Matthew 19:23 NRT
23 Тогда́ Иису́с сказа́л Свои́м ученика́м:
23 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [His, Mine, Your] [for students, disciples]:
–Говорю́ вам и́стину:
–[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
тру́дно бу́дет бога́тому войти́ в Небе́сное Ца́рство.
difficult [will be, would be] [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] Heavenly [Kingdom, The Kingdom]. |
And Jesus said to his disciples, “Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven. Matthew 19:23 ESV
Then said Jesus unto his disciples,
Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. Matthew 19:23 KJV |
Matthew 19:23 RUSV
23 Иису́с же сказа́л ученика́м Свои́м:
23 Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
и́стинно говорю́ вам,
[truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
что тру́дно бога́тому войти́ в Ца́рство Небе́сное;
[what, that, why] difficult [rich, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly; |
And Jesus said to his disciples, “Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven. Matthew 19:23 ESV
Then said Jesus unto his disciples,
Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. Matthew 19:23 KJV |
Mark 10:23 NRT
23 Оглядевшись вокру́г,
23 Оглядевшись around,
Иису́с сказа́л ученика́м:
Jesus [he said, said, say, saying, tell] [for students, disciples]:
–Как тру́дно бога́тым войти́ в Бо́жье Ца́рство!
–[How, What, As, Like (comparison)] difficult [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]! |
And Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!” Mark 10:23 ESV
And Jesus looked round about,
and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Mark 10:23 KJV |
Mark 10:23 RUSV
23 И,
23 And,
посмотре́в вокру́г,
[after watching, having looked, looked, looking, watching] around,
Иису́с говори́т ученика́м Свои́м:
Jesus [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [for students, disciples] [His, Mine, Your]:
как тру́дно име́ющим бога́тство войти́ в Ца́рствие Божие!
[how, what, as, like (comparison)] difficult having [riches, treasure, wealth] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]! |
And Jesus looked around and said to his disciples, “How difficult it will be for those who have wealth to enter the kingdom of God!” Mark 10:23 ESV
And Jesus looked round about,
and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Mark 10:23 KJV |
Mark 10:24 NRT
24 Ученики́ бы́ли поражены́ таки́ми слова́ми,
24 [Students, Disciples] [been, has been, were] amazed [such, such as] [in words, words],
но Иису́с сно́ва повторил им:
[but, yet] Jesus again повторил [it, them]:
–Де́ти,
–Children,
как тру́дно наде́ющимся на бога́тство войти́ в Бо́жье Ца́рство!
[how, what, as, like (comparison)] difficult hopeful [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [riches, treasure, wealth] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]! |
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God! Mark 10:24 ESV
And the disciples were astonished at his words.
But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Mark 10:24 KJV |
Mark 10:24 RUSV
24 Ученики́ ужасну́лись от слов Его́.
24 [Students, Disciples] [afraid, horrified, they were horrified] from words [His, Him, It].
Но Иису́с опя́ть говори́т им в отве́т:
[But, Yet] Jesus again [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them] [at, in, of, on] answer:
де́ти!
children!
как тру́дно наде́ющимся на бога́тство войти́ в Ца́рствие Божие!
[how, what, as, like (comparison)] difficult hopeful [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [riches, treasure, wealth] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]! |
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God! Mark 10:24 ESV
And the disciples were astonished at his words.
But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! Mark 10:24 KJV |
Luke 18:24 NRT
24 Иису́с посмотре́л на него́ и сказа́л:
24 Jesus looked [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him and [he said, said, say, saying, tell]:
–Как тру́дно бога́тым войти́ в Бо́жье Ца́рство!
–[How, What, As, Like (comparison)] difficult [affluent, rich, riches, wealth, wealthy] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [God, God's] [Kingdom, The Kingdom]! |
Jesus, seeing that he had become sad, said, “How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! Luke 18:24 ESV
And when Jesus saw that he was very sorrowful,
he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Luke 18:24 KJV |
Luke 18:24 RUSV
24 Иису́с,
24 Jesus,
ви́дя,
[saw, seeing],
что он опеча́лился,
[what, that, why] he [grieved, saddened],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
как тру́дно име́ющим бога́тство войти́ в Ца́рствие Божие!
[how, what, as, like (comparison)] difficult having [riches, treasure, wealth] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] [God, God's]! |
Jesus, seeing that he had become sad, said, “How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God! Luke 18:24 ESV
And when Jesus saw that he was very sorrowful,
he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! Luke 18:24 KJV |