Bible  Matthew 19:1-30 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)  

 1    Когда́    Иису́с    око́нчил    слова    сии́,    то    вы́шел  
     kah-g'DAH    e-SOOS    ah-KON-cheel    SLAW-vah
slah-VAH  
 see-EE    taw    VIH-sheel  
 1    When    Jesus    Graduated    [Speech, The Words, Word, Words]    [These, Those]    That    [Came, Came Out]  
 из    Галиле́и    и    пришёл    в    преде́лы    Иуде́йские,    Заиорданскою    стороною.  
 ees    gah-lee-LEH-ee    ee    pree-SHOL    (v)-    pree-DEH-lih    ee-oo-DAY-ski-ee          
 [From, In, Of, Out]    Galilee    And    [Arrive, Came, Come]    [At, In, Of, On]    Limits    Jewish        .  
 
 2    За    Ним    после́довало    мно́го    люде́й,    и    Он    исцели́л    их    там.  
     zah    neem    pahs-LEH-dah-vah-lah    MNAW-gah    lew-DAY    ee    ohn    ees-tsee-LEEL    eehh    tahm  
 2    [After, Around, At, Behind, Over]    Him    [Followed, Followed By, Following]    [A Lot Of, Many]    [Human, Of People, People]    And    He    Healed    [Them, Their]    There.  
 
 3    И    приступи́ли    к    Нему́    фарисе́и    и,    искуша́я    Его́,    говори́ли  
     ee    prees-too-PEE-lee    k    nee-MOO    fah-ree-SEH-ee    ee    ees-koo-SHAH-yah    yeh-VOAH    gah-vah-REE-lee  
 3    And    [Let Us Start, Start, Started, We Have Started]    [To, For, By]    [Him, His]    Pharisees    And    Tempting    [His, Him, It]    [They Said, We Talked]  
 Ему́:    по    вся́кой    ли    причи́не    позволи́тельно    челове́ку    разводиться    с    жено́ю    свое́ю?  
 yee-MOO    pah    VSYAH-ki    lee    pree-CHEE-nee    pahz-vah-LEE-teel-nah    chee-lah-VEH-koo        (s)-    jee-NAW-yoo    svah-YEH-yoo  
 [Him, It, To Him]    [Along, By, In, On, To, Unto]    Any    Whether    [Cause, Reason]    [It Is Permissible, Lawful, Permissible]    (To A Person)        [And, From, In, Of, With]    [My Wife, Wife]    His?  
 
 4    Он    сказа́л    им    в    отве́т:    не    чита́ли    ли  
     ohn    skuh-ZAHL    eem    (v)-    aht-VET    nyeh    chee-TAH-lee    lee  
 4    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [At, In, Of, On]    Answer    [Never, Not]    Read    Whether  
 вы,    что    Сотворивший    внача́ле    мужчи́ну    и    же́нщину    сотвори́л    их?  
 vih    shtoh        vnah-CHAH-lee    mooj-CHEE-noo    ee    JEN-shhee-noo    saht-vah-REEL    eehh  
 [Ye, You]    [What, That, Why]        [At First, At The Beginning, Beginning, First, Initially]    (A Man)    And    Woman    Created    [Them, Their?]  
 
 5    И    сказа́л:    посему    оста́вит    челове́к    отца́    и    мать  
     ee    skuh-ZAHL    pah-SEH-moo
pah-see-MOO  
 ahs-TAH-veet    cheh-lah-VEK    aht-TSAH    ee    maht  
 5    And    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    Therefore    [Leave, To Leave, Will Leave]    [Man, Human, Person]    [Father, The Father]    And    Mother  
 и    прилепится    к    же́не    свое́й,    и    бу́дут    два    одною    пло́тью,  
 ee        k    JEH-nee    svah-YAY    ee    BOO-doot    dvah        PLOT-yoo  
 And        [To, For, By]    Wife    [His, Mine]    And    [Will, Be]    Two        Flesh  
 
 6    так    что    они́    уже́    не    дво́е,    но    одна́  
     tahk    shtoh    ah-NEE    oo-JEH    nyeh    DVAW-ee    noh    ahd-NAH  
 6    So    [What, That, Why]    [They, They Are]    Already    [Never, Not]    Two    [But, Yet]    One  
 плоть.    Ита́к,    что    Бог    сочетал,    того́    челове́к    да    не    разлучает.  
 plot    ee-TAHK    shtoh    bohh        tah-VOH    cheh-lah-VEK    dah    nyeh      
 Flesh.    So    [What, That, Why]    God        That    [Man, Human, Person]    Yes    [Never, Not]    .  
 
 7    Они́    говоря́т    Ему́:    как    же    Моисе́й  
     ah-NEE    gah-vah-RYAHT    yee-MOO    kahk    zheh    mah-ee-SAY  
 7    [They, They Are]    [Say, They Say]    [Him, It, To Him]    [How, What, As, Like (comparison)]    [But, Same, Then]    Moses  
 запове́дал    дава́ть    разводное    письмо́    и    разводиться    с    не́ю?  
 zah-pah-VEH-dahl    dah-VAHT        pees-MAW    ee        (s)-    NEH-yoo  
 Commanded    [Bring, Give, Giving, Provide, To Give]        [Letter, Message]    And        [And, From, In, Of, With]    Her?  
 
 8    Он    говори́т    им:    Моисе́й    по    жестокосердию    ва́шему    позво́лил  
     ohn    gah-vah-REET    eem    mah-ee-SAY    pah        VAH-shee-moo    pahz-VAU-leel  
 8    He    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]    [It, Them]    Moses    [Along, By, In, On, To, Unto]        Your    [Allowed, Permited]  
 вам    разводиться    с    жёнами    вашими,    а    снача́ла    не    бы́ло    так;  
 vahm        (s)-    JAW-nah-mee        ah    snah-CHAH-lah    nyeh    BIH-lah    tahk  
 [To You, Ye, You]        [And, From, In, Of, With]    [Wives, Women]        [While, And, But]    First    [Never, Not]    [It Was, Was]    So  
 
 9    но    Я    говорю́    вам:    кто    разведется    с    жено́ю    свое́ю    не    за  
     noh    yah    gah-vah-ROO    vahm    ktoh        (s)-    jee-NAW-yoo    svah-YEH-yoo    nyeh    zah  
 9    [But, Yet]    I    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    Who        [And, From, In, Of, With]    [My Wife, Wife]    His    [Never, Not]    [After, Around, At, Behind, Over]  
 прелюбодея́ние    и    же́нится    на    друго́й,    [тот]    прелюбоде́йствует;    и    жени́вшийся    на    разведённой    прелюбоде́йствует.  
 pree-lew-bah-dee-YAH-nee-ee    ee    JEH-neet-syah    nuh    droo-GOY
droh-GOY  
 tot    pree-lew-bah-DAYST-voo-eet    ee    jee-NEEV-shiy-syah    nuh    rahz-vee-DYON-nigh    pree-lew-bah-DAYST-voo-eet  
 [Adultery, Fornication]    And    [Getting Married, Marries]    [On The, It, At, To, In, By]    Another    That    [Adultery, Fornicates, He Commits Adultery]    And    Married    [On The, It, At, To, In, By]    Divorced    [Adultery, Fornicates, He Commits Adultery.]  
 
 10    Говоря́т    Ему́    ученики́    Его́:    е́сли    такова  
     gah-vah-RYAHT    yee-MOO    oo-chee-nee-KEE    yeh-VOAH    YES-lee      
 10    [Say, They Say]    [Him, It, To Him]    [Students, Disciples]    [His, Him, It]    [If, A, When, Unless]      
 обя́занность    челове́ка    к    же́не,    то    лу́чше    не    жени́ться.  
 ah-BYAH-zahn-nahst    chee-lah-VEH-kah    k    JEH-nee    taw    LOOCH-shee    nyeh    jee-NEET-syah  
 [Duty, Obligation, Responsibility]    Human    [To, For, By]    Wife    That    [Better, Expedient]    [Never, Not]    [Get Married, Marry.]  
 
 11    Он    же    сказа́л    им:    не    все    вмещают    сло́во    сие́,    но    кому́    дано́,  
     ohn    zheh    skuh-ZAHL    eem    nyeh    (v)syeh
vseh
vsyaw  
     SLOH-vah    see-YEH    noh    kah-MOO    dah-NAW  
 11    He    [But, Same, Then]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Never, Not]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]        [Saying, The Word, Word]    This    [But, Yet]    [To Whom, Who, Whom, Whomsoever]    Given  
 
 12    и́бо    есть    скопцы,    кото́рые    из    чре́ва    матернего    роди́лись    так;    и    есть    скопцы,    кото́рые    оскоплены    от  
     EE-bah    yest        kah-TAW-rih-ee    ees    CHREH-vah        rah-DEE-lees    tahk    ee    yest        kah-TAW-rih-ee        ot  
 12    [For, Because]    [There Are, There Is]        [Which, Who]    [From, In, Of, Out]    Womb        [Come, Originate, Were Born]    So    And    [There Are, There Is]        [Which, Who]        From  
 люде́й;    и    есть    скопцы,    кото́рые    сде́лали    са́ми    себя́    скопцами    для    Ца́рства    Небесного.    Кто    мо́жет    вмести́ть,    да    вместит.  
 lew-DAY    ee    yest        kah-TAW-rih-ee    SDEH-lah-lee    SAH-mee    see-BYAH        dlyah    TSAHRST-vah        ktoh    MAW-jeet    vmees-TEET    dah      
 [Human, Of People, People]    And    [There Are, There Is]        [Which, Who]    Made    Themselves    [Itself, Myself, Yourself]        For    Kingdoms    .    Who    [Can, May, Maybe]    [Accommodate, Contain, To Accommodate]    Yes    .  
 
 13    Тогда́    приведены    бы́ли    к    Нему́    де́ти,    что́бы    Он  
     tahg-DAH        BIH-lee    k    nee-MOO    DEH-tee    SHTOH-bih    ohn  
 13    Then        [Been, Has Been, Were]    [To, For, By]    [Him, His]    Children    [To, So That, In Order To, Because Of]    He  
 возложи́л    на    них    руки    и    помолился;    ученики́    же    возбраня́ли    им.  
 vahz-lah-JEEL    nuh    neekh    ROO-kee
roo-KEE  
 ee        oo-chee-nee-KEE    zheh    vahzb-rah-NYAH-lee    eem  
 [Entrusted, Laid]    [On The, It, At, To, In, By]    [Them, They]    [Arms, Hand, Hands]    And        [Students, Disciples]    [But, Same, Then]    Forbidden    [It, Them.]  
 
 14    Но    Иису́с    сказа́л:    пустите    дете́й    и    не    препятствуйте  
     noh    e-SOOS    skuh-ZAHL    POOS-tee-tee
poos-TEE-tee  
 dee-TAY    ee    nyeh      
 14    [But, Yet]    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    (Let Me In)    [Child, Children]    And    [Never, Not]      
 им    приходи́ть    ко    Мне,    и́бо    таковы́х    есть    Ца́рство    Небе́сное.  
 eem    pree-hhah-DEET    kaw    mneh    EE-bah    tah-kah-VIHH    yest    TSAHRST-vah    nee-BES-nah-ee  
 [It, Them]    [Arrive, Come, To Come]    To    [Me, To Me]    [For, Because]    Such    [There Are, There Is]    [Kingdom, The Kingdom]    Heavenly.  
 
 15    И,    возложив    на    них    руки,    пошёл    отту́да.  
     ee        nuh    neekh    ROO-kee
roo-KEE  
 pah-SHOL    aht-TOO-dah  
 15    And        [On The, It, At, To, In, By]    [Them, They]    [Arms, Hand, Hands]    [Gone, Went]    (From There.)  
 
 16    И    вот,    не́кто,    подойдя́,    сказа́л    Ему́:    Учи́тель  
     ee    vot    NEK-tah    pah-die-DYAH    skuh-ZAHL    yee-MOO    oo-CHEE-teel  
 16    And    [Behold, Here, There]    Someone    [Approaching, Coming Up]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [Him, It, To Him]    [Master, Teacher, Tutor]  
 бла́гий!    что    сде́лать    мне    до́брого,    что́бы    име́ть    жизнь    ве́чную?  
 BLAH-giy    shtoh    SDEH-laht    mneh    DOB-rah-vah    SHTOH-bih    ee-MET    jeezn    VECH-noo-yoo  
 [Good, The Good, The Good One]    [What, That, Why]    (To Do)    [Me, To Me]    [Good, Good Morning, Hello]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Have, To Have]    [Life, Living]    [Eternal, Everlasting?]  
 
 17    Он    же    сказа́л    ему́:    что    ты    называ́ешь    Меня́    благим?    Никто́    не    благ,  
     ohn    zheh    skuh-ZAHL    yee-MOO    shtoh    tih    nah-zih-VAH-eesh    mee-NYAH
mehn-YAH
MEE-nyah  
 BLAH-gheem
blah-GHEEM  
 neek-TAW    nyeh    blahk  
 17    He    [But, Same, Then]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [Him, It, To Him]    [What, That, Why]    You    (You Call)    [I, Me, Self]    (The Good?)    [No One, Nobody]    [Never, Not]    [Blessing, Good]  
 как    то́лько    оди́н    Бог.    Е́сли    же    хо́чешь    войти́    в    жизнь    [ве́чную],    соблюди́    за́поведи.  
 kahk    TOL-kah    ah-DEEN    bohh    YES-lee    zheh    HHAW-cheesh    vi-TEE    (v)-    jeezn    VECH-noo-yoo    sahb-lew-DEE    ZAH-pah-vee-dee  
 [How, What, As, Like (comparison)]    [Alone, Only, Just]    [Alone, One]    God.    [If, A, When, Unless]    [But, Same, Then]    [Do You Want, Want, You Want To]    [Enter, To Come In, To Enter]    [At, In, Of, On]    [Life, Living]    [Eternal, Everlasting]    [Observe, Keep]    Commandments.  
 
 18    Говори́т    Ему́:    каки́е?    Иису́с    же    сказа́л:  
     gah-vah-REET    yee-MOO    kah-KEE-ee    e-SOOS    zheh    skuh-ZAHL  
 18    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]    [Him, It, To Him]    (What Kind?)    Jesus    [But, Same, Then]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]  
 не    убива́й;    не    прелюбоде́йствуй;    не    кради́;    не    лжесвиде́тельствуй;  
 nyeh    oo-bee-VI    nyeh    pree-lew-bah-DAYST-vooy    nyeh    krah-DEE    nyeh    ljees-vee-DEH-teelst-vooy  
 [Never, Not]    Kill    [Never, Not]    [Adultery, Commit Adultery, Fornicate]    [Never, Not]    Steal    [Never, Not]    (Bear False Witness)  
 
 19    почита́й    отца́    и    мать;    и:    люби́    бли́жнего    твоего́,    как    самого    себя́.  
     pah-chee-TIE    aht-TSAH    ee    maht    ee    lew-BEE    BLEEJ-nee-vah    tvah-ee-VAU    kahk    SAH-mah-vah
sah-mah-VAU  
 see-BYAH  
 19    [Honor, Read It]    [Father, The Father]    And    Mother    And    Love    Middle    [Thy, Your]    [How, What, As, Like (comparison)]    [Himself, Myself]    [Itself, Myself, Yourself.]  
 
 20    Ю́ноша    говори́т    Ему́:    все    э́то    сохрани́л  
     YOO-nah-shah    gah-vah-REET    yee-MOO    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 EH-tuh    sahh-rah-NEEL  
 20    [Man, Young Man]    [He Speaks, Say, Speaks, Talk, To Talk]    [Him, It, To Him]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [That, This, It]    Saved  
 я    от    ю́ности    мое́й;    чего́    ещё    недостаёт    мне?  
 yah    ot    YOO-nahs-tee    mah-YAY    chee-VAU    yee-SHHAW    nee-dahs-tah-YOT    mneh  
 I    From    [Adolescence, Youth]    My    What    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    Missing    [Me, To Me?]  
 
 21    Иису́с    сказа́л    ему́:    е́сли    хо́чешь    быть    совершенным,    пойди́,    прода́й    име́ние    твоё    и  
     e-SOOS    skuh-ZAHL    yee-MOO    YES-lee    HHAW-cheesh    bit        pie-DEE    prah-DIE    ee-MEH-nee-ee    tvah-YAW    ee  
 21    Jesus    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [Him, It, To Him]    [If, A, When, Unless]    [Do You Want, Want, You Want To]    [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become]        Go    Sell    [Estate, Possessions, Property, Substance]    [Thy, Your]    And  
 разда́й    ни́щим;    и    бу́дешь    име́ть    сокро́вище    на    небеса́х;    и    приходи́    и    сле́дуй    за    Мно́ю.  
 rahz-DIE    NEE-shheem    ee    BOO-deesh    ee-MET    sahk-RAW-vee-shhee    nuh    nee-bee-SAHH    ee    pree-hhah-DEE    ee    SLEH-dooy    zah    MNAW-yoo  
 [Distribute, Give, Give Out]    Beggars    And    [Will You Be, You Will]    [Have, To Have]    Treasure    [On The, It, At, To, In, By]    Heaven    And    Come    And    Follow    [After, Around, At, Behind, Over]    Me.  
 
 22    Услы́шав    сло́во    сие́,    ю́ноша    отошёл    с  
     oos-LIH-sheef    SLOH-vah    see-YEH    YOO-nah-shah    ah-tah-SHOL    (s)-  
 22    [Having Heard, Heard, Hearing]    [Saying, The Word, Word]    This    [Man, Young Man]    [Departed, Moved Away]    [And, From, In, Of, With]  
 печа́лью,    потому́    что    у    него́    бы́ло    большо́е    име́ние.  
 pee-CHAHL-yoo    pah-tah-MOO    shtoh    oo    nyeh-VOH    BIH-lah    bahl-SHAW-ee    ee-MEH-nee-ee  
 [Sadness, Sorrow]    [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [At, By, With, Of]    Him    [It Was, Was]    [Big, Large]    [Estate, Possessions, Property, Substance.]  
 
 23    Иису́с    же    сказа́л    ученика́м    Свои́м:    и́стинно    говорю́  
     e-SOOS    zheh    skuh-ZAHL    oo-chee-nee-KAHM    svah-EEM    EES-teen-nah    gah-vah-ROO  
 23    Jesus    [But, Same, Then]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [For Students, Disciples]    [His, Mine, Your]    [Truly, Verily]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]  
 вам,    что    тру́дно    бога́тому    войти́    в    Ца́рство    Небе́сное;  
 vahm    shtoh    TROOD-nah    bah-GAH-tah-moo    vi-TEE    (v)-    TSAHRST-vah    nee-BES-nah-ee  
 [To You, Ye, You]    [What, That, Why]    Difficult    [Rich, Wealthy]    [Enter, To Come In, To Enter]    [At, In, Of, On]    [Kingdom, The Kingdom]    Heavenly  
 
 24    и    ещё    говорю́    вам:    удо́бнее    верблю́ду    пройти́  
     ee    yee-SHHAW    gah-vah-ROO    vahm    oo-DOB-nee-ee    veerb-LEW-doo    pri-TEE  
 24    And    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    [Convenient, More Convenient]    [Camel, To The Camel]    [Enter, To Pass, Go Through, Walk]  
 сквозь    иго́льные    у́ши,    не́жели    бога́тому    войти́    в    Ца́рство    Божие.  
 skvos    ee-GOL-nih-ee    OO-shee    NEH-jee-lee    bah-GAH-tah-moo    vi-TEE    (v)-    TSAHRST-vah    baw-jee-yeh  
 Through    [Needle, Needle's, Needles]    Ears    (Rather Than)    [Rich, Wealthy]    [Enter, To Come In, To Enter]    [At, In, Of, On]    [Kingdom, The Kingdom]    [God, God's.]  
 
 25    Услы́шав    э́то,    ученики́    Его́    весьма́    изумились  
     oos-LIH-sheef    EH-tuh    oo-chee-nee-KEE    yeh-VOAH    vees-MAH      
 25    [Having Heard, Heard, Hearing]    [That, This, It]    [Students, Disciples]    [His, Him, It]    [Quite, Very]      
 и    сказа́ли:    так    кто    же    мо́жет    спасти́сь?  
 ee    skah-ZAH-lee    tahk    ktoh    zheh    MAW-jeet    spahs-TEES  
 And    [Said, Say, Tell, They Said]    So    Who    [But, Same, Then]    [Can, May, Maybe]    Escape?  
 
 26    А    Иису́с,    воззре́в,    сказа́л    им:    челове́кам    э́то    невозмо́жно,    Бо́гу    же    все    возмо́жно.  
     ah    e-SOOS    vahzz-REF    skuh-ZAHL    eem    chee-lah-VEH-kahm    EH-tuh    nee-vahz-MOJ-nah    BAW-goo    zheh    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 vahz-MOJ-nah  
 26    [While, And, But]    Jesus    [Behold, Gazing]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    People    [That, This, It]    Impossible    God    [But, Same, Then]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [Maybe, Perhaps.]  
 
 27    Тогда́    Пётр,    отвеча́я,    сказа́л    Ему́:    вот,    мы    оста́вили  
     tahg-DAH    pyotr    aht-vee-CHAH-yah    skuh-ZAHL    yee-MOO    vot    mih    ahs-TAH-vee-lee  
 27    Then    Peter    [Answering, Answered]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [Him, It, To Him]    [Behold, Here, There]    [We, We Are]    Left  
 все    и    после́довали    за    Тобо́ю;    что    же    бу́дет    нам?  
 (v)syeh
vseh
vsyaw  
 ee    pahs-LEH-dah-vah-lee    zah    tah-BAW-yoo    shtoh    zheh    BOO-deet    nahm  
 [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    And    Followed    [After, Around, At, Behind, Over]    [By You, Thee, You]    [What, That, Why]    [But, Same, Then]    [Will Be, Would Be]    [To Us, Us?]  
 
 28    Иису́с    же    сказа́л    им:    и́стинно    говорю́    вам,    что    вы,    последовавшие    за    Мно́ю,    --в    пакибытии,    когда́  
     e-SOOS    zheh    skuh-ZAHL    eem    EES-teen-nah    gah-vah-ROO    vahm    shtoh    vih        zah    MNAW-yoo    (v)-        kah-g'DAH  
 28    Jesus    [But, Same, Then]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Truly, Verily]    [I Am Talking, Say, Talking, Tell]    [To You, Ye, You]    [What, That, Why]    [Ye, You]        [After, Around, At, Behind, Over]    Me    [At, In, Of, On]        When  
 ся́дет    Сын    Челове́ческий    на    престоле    сла́вы    Свое́й,    ся́дете    и    вы    на    двена́дцати    престо́лах    суди́ть    двена́дцать    коле́н    Изра́илевых.  
 SYAH-deet    sin    chee-lah-VEH-chees-kiy    nuh        SLAH-vih    svah-YAY    SYAH-dee-tee    ee    vih    nuh    dvee-NAHD-tsah-tee    prees-TAW-lahh    soo-DEET    dvee-NAHD-tsaht    kah-LEN    eez-RAH-ee-lee-vihh  
 [Sit, Sit Down, Will Sit Down]    Son    [Human, Man]    [On The, It, At, To, In, By]        Glory    [His, Mine]    [Sit Down, Will You Sit Down]    And    [Ye, You]    [On The, It, At, To, In, By]    Twelve    Thrones    [Judge, To Judge]    Twelve    Knees    .  
 
 29    И    вся́кий,    кто    оста́вит    домы,    и́ли    бра́тьев,    и́ли    сестёр,    и́ли    отца́,    и́ли    мать,    и́ли  
     ee    VSYAH-kiy    ktoh    ahs-TAH-veet    daw-mih    EE-lee    BRAHT-yeef    EE-lee    sees-TYOR    EE-lee    aht-TSAH    EE-lee    maht    EE-lee  
 29    And    [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever]    Who    [Leave, To Leave, Will Leave]    Houses    Or    [Brethren, Brothers]    Or    Sisters    Or    [Father, The Father]    Or    Mother    Or  
 жену́,    и́ли    дете́й,    и́ли    земли,    ра́ди    и́мени    Моего́,    полу́чит    во    сто    крат    и    наследует    жизнь    ве́чную.  
 jee-NOO    EE-lee    dee-TAY    EE-lee    ZEM-lee
zeem-LEE  
 RAH-dee    EE-meh-nee    mah-ee-VAU    pah-LOO-cheet    voh    staw        ee        jeezn    VECH-noo-yoo  
 [My Wife, Wife]    Or    [Child, Children]    Or    Earth    (For The Sake Of)    Name    My    [Receive, Will Receive]    In    [Hundred, One Hundred]        And        [Life, Living]    [Eternal, Everlasting.]  
 
 30    Мно́гие    же    бу́дут    пе́рвые    после́дними,    и    после́дние    пе́рвыми.  
     MNAW-ghee-ee    zheh    BOO-doot    PER-vih-ee    pahs-LED-nee-mee    ee    pahs-LED-nee-ee    PER-vih-mee  
 30    Many    [But, Same, Then]    [Will, Be]    First    [Last, The Last]    And    [Last, Latest]    [First, The First.]  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 4/9/2024 4:07:36 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED