John 18:14 NRT
14 Э́то был Кайафа,
14 [That, This, It] [be, to be, was, were] Caiaphas,
кото́рый убежда́л иуде́ев,
[which, which the, who] persuaded jews,
что бу́дет лу́чше,
[what, that, why] [will be, would be] [better, expedient],
е́сли оди́н челове́к умрёт за наро́д.
[if, a, when, unless] [alone, one] [man, human, person] [die, he will die, will die] [after, around, at, behind, over] [crowd, nation, people]. |
It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. John 18:14 ESV
Now Caiaphas was he,
which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. John 18:14 KJV |
Acts 11:23 RUSV
23 Он,
23 He,
прибыв и уви́дев благода́ть Божию,
прибыв and [having seen, saw, seeing, seen] [favor, favour, grace] [God, God's],
возра́довался и убежда́л всех держа́ться Господа искренним се́рдцем;
rejoiced and persuaded [all, everyone] (hold on) Lord искренним [heart, with my heart]; |
Who,
when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord. Acts 11:23 KJV |
Acts 18:4 RUSV
4 Во вся́кую же суббо́ту он говори́л в синаго́ге и убежда́л Иуде́ев и Еллинов.
4 [In, On] [any, every] [but, same, then] [sabbath, saturday] he spoke [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and persuaded Jews and [Greek, Gentiles]. |
And he reasoned in the synagogue every sabbath,
and persuaded the Jews and the Greeks. Acts 18:4 KJV |