Acts 2:24 RUSV
24 Но Бог воскреси́л Его́,
24 [But, Yet] God resurrected [His, Him, It],
расторгнув узы сме́рти,
расторгнув [bonds, fetters, shackles] [death, of death],
потому́ что ей невозмо́жно бы́ло удержать Его́.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] her impossible [it was, was] удержать [His, Him, It]. |
Whom God hath raised up,
having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. Acts 2:24 KJV |
Acts 27:16 RUSV
16 И,
16 And,
набежав на оди́н островок,
набежав [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] островок,
называ́емый Клавдой,
[called, named] Клавдой,
мы едва́ могли́ удержать ло́дку.
[we, we are] [barely, hardly, scarcely] could удержать [boat, boats, ship, ships]. |
And running under a certain island which is called Clauda,
we had much work to come by the boat: Acts 27:16 KJV |