Хвали́ли ( Praised )

 hhvah-LEE-lee
 Verb - Past Tense
NRT Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 6:2 NRT
2 Когда́ даешь ми́лостыню бе́дным,
2 When даешь alms [poor, the poor],
то не объявляй об э́том всем,
that [never, not] объявляй about this [everyone, to everyone],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах для того́,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [on the, it, at, to, in, by] streets for that,
что́бы их хвали́ли.
[to, so that, in order to, because of] [them, their] praised.
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward.
&#;Thus,
when you give to the needy,
sound no trumpet before you,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may be praised by others.
Truly,
I say to you,
they have received their reward.
Matthew 6:2 ESV

Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee,
as the hypocrites do in the synagogues and in the streets,
that they may have glory of men.
Verily I say unto you,
They have their reward.
Matthew 6:2 KJV
 
 Luke 4:22 NRT
22 Все хвали́ли Его́ и удивля́лись си́ле Его́ слов.
22 [All, Any, Every, Everybody, Everyone] praised [His, Him, It] and [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering] [force, power, strength] [His, Him, It] words.
Но ра́зве Он не сын Ио́сифа?
[But, Yet] [is, perhaps, really] He [never, not] son Joseph?
спра́шивали они́.
[asked, question] [they, they are].
And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth.
And they said,
&#;Is not this Joseph&#;s son?&#;
Luke 4:22 ESV

And all bare him witness,
and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth.
And they said,
Is not this Joseph&#;s son?
Luke 4:22 KJV
 
 Luke 6:26 NRT
26 Горе вам,
26 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
когда́ все хва́лят вас,
when [all, any, every, everybody, everyone] [praise, they praise] you,
ведь так же их пре́дки хвали́ли лжепроро́ков.
[because, after all, indeed] so [but, same, then] [them, their] [ancestors, forefather] praised (false prophets).
&#;Woe to you,
when all people speak well of you,
for so their fathers did to the false prophets.
Luke 6:26 ESV

Woe unto you,
when all men shall speak well of you!
for so did their fathers to the false prophets.
Luke 6:26 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 4:33:55 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED