Genesis 9:21 NRT
21 Одна́жды,
21 [Once, One Day],
выпив вина,
выпив [fault, wine],
он опьяне́л и лежа́л обнажённый в своём шатре́.
he [drunk, got drunk] and [lay, lying] [naked, uncovered] [at, in, of, on] his [tent, the tent]. |
He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent. Genesis 9:21 ESV |
Genesis 9:21 RUSV
21 и вы́пил он вина,
21 and [drank, i drank, i drank it] he [fault, wine],
и опьяне́л,
and [drunk, got drunk],
и [лежа́л] обнаженным в шатре́ своём.
and [[lay, lying]] обнаженным [at, in, of, on] [tent, the tent] his. |
He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent. Genesis 9:21 ESV |
Genesis 18:9 NRT
9 –Где твоя́ жена́ Са́рра?
9 –[Somewhere, Where, Wherever] yours wife Sarah?
–спроси́ли они́.
–[asked, they asked] [they, they are].
–Там,
–There,
в шатре́,
[at, in, of, on] [tent, the tent],
–отве́тил он.
–answered he. |
|
Genesis 18:9 RUSV
9 И сказа́ли ему́:
9 And [said, say, tell, they said] [him, it, to him]:
где Са́рра,
[somewhere, where, wherever] Sarah,
жена́ твоя́?
wife yours?
Он отвеча́л:
He answered:
здесь,
[here, there],
в шатре́.
[at, in, of, on] [tent, the tent]. |
|