John 3:8 NRT
8 Ве́тер ду́ет,
8 Wind [blow, bloweth, blowing, blows],
где хо́чет.
[somewhere, where, wherever] wants.
Ты слы́шишь его́ шум,
You [do you hear, hear, hearest] [his, him, it] [noise, sound],
но не мо́жешь определи́ть,
[but, yet] [never, not] [can, be able to] [define, identify],
отку́да он прихо́дит и куда́ ухо́дит.
[whence, where, where from] he [came, comes, cometh] and [to where, where to] leaving.
Так же и с ка́ждым рождённым от Ду́ха.
So [but, same, then] and [and, from, in, of, with] everyone born from Spirit. |
The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.” John 3:8 ESV
The wind bloweth where it listeth,
and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. John 3:8 KJV |
Acts 2:2 RUSV
2 И внеза́пно сде́лался шум с не́ба,
2 And [suddenly, unexpectedly] [done, he became] [noise, sound] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
как бы от несущегося си́льного ве́тра,
[how, what, as, like (comparison)] would from несущегося strong [wind, winds],
и напо́лнил весь дом,
and [filled, pour] [all, entire, everything, the whole, whole] [dwelling, home, house],
где они́ находи́лись.
[somewhere, where, wherever] [they, they are] were. |
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind,
and it filled all the house where they were sitting. Acts 2:2 KJV |
Acts 2:6 RUSV
6 Когда́ сде́лался э́тот шум,
6 When [done, he became] this [noise, sound],
собра́лся наро́д и пришёл в смяте́ние,
(got together) [crowd, nation, people] and [arrive, came, come] [at, in, of, on] confusion,
и́бо ка́ждый слы́шал их говоря́щих его́ наречием.
[for, because] [each, every] heard [them, their] [speakers, speaking] [his, him, it] наречием. |
Now when this was noised abroad,
the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. Acts 2:6 KJV |
Revelation 1:15 RUSV
15 и ноги Его́ подо́бны халколивану,
15 and [legs, feet] [His, Him, It] similar халколивану,
как раскаленные в пе́чи,
[how, what, as, like (comparison)] раскаленные [at, in, of, on] [furnace, furnaces],
и го́лос Его́,
and voice [His, Him, It],
как шум вод мно́гих.
[how, what, as, like (comparison)] [noise, sound] waters [many, most]. |
And his feet like unto fine brass,
as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. Revelation 1:15 KJV |
Revelation 9:9 RUSV
9 На ней бы́ли брони,
9 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] her [been, has been, were] брони,
как бы брони железные,
[how, what, as, like (comparison)] would брони железные,
а шум от крыльев ее-как стук от колесни́ц,
[while, and, but] [noise, sound] from крыльев ее--как стук from [chariot, chariots, wagons],
когда́ мно́жество коней бежи́т на войну́;
when [lots of, many] коней [escape, runs, running] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the war); |
And they had breastplates,
as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. Revelation 9:9 KJV |
Revelation 14:2 RUSV
2 И услы́шал я го́лос с не́ба,
2 And heard i voice [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
как шум от мно́жества вод и как звук си́льного грома;
[how, what, as, like (comparison)] [noise, sound] from [sets, multitude, plenty, plethora, many] waters and [how, what, as, like (comparison)] [noise, sound] strong грома;
и услы́шал го́лос как бы гуслистов,
and heard voice [how, what, as, like (comparison)] would гуслистов,
играющих на гу́слях свои́х.
играющих [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] гуслях their. |
And I heard a voice from heaven,
as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: Revelation 14:2 KJV |
Revelation 19:6 RUSV
6 И слы́шал я как бы го́лос многочисленного наро́да,
6 And heard i [how, what, as, like (comparison)] would voice многочисленного [people, the people],
как бы шум вод мно́гих,
[how, what, as, like (comparison)] would [noise, sound] waters [many, most],
как бы го́лос громов си́льных,
[how, what, as, like (comparison)] would voice громов strong,
говоря́щих:
[speakers, speaking]:
аллилуия!
hallelujah!
и́бо воцари́лся Госпо́дь Бог Вседержи́тель.
[for, because] reigned Lord God Almighty. |
And I heard as it were the voice of a great multitude,
and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. Revelation 19:6 KJV |