Matthew 6:4 RUSV
4 что́бы ми́лостыня твоя́ была́ вта́йне;
4 [to, so that, in order to, because of] [alms, charity] yours was secretly;
и Оте́ц твой,
and Father your,
ви́дящий та́йное,
seeing [secret, the secret],
возда́ст тебе́ я́вно.
[reward, will reward] [thee, you] [clearly, obviously]. |
so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:4 ESV
That thine alms may be in secret:
and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. Matthew 6:4 KJV |
Matthew 6:6 RUSV
6 Ты же,
6 You [but, same, then],
когда́ мо́лишься,
when [are you praying, pray, prayest, praying],
войди́ в ко́мнату твою́ и,
[come in, login] [at, in, of, on] [a room, room] yours and,
затворив дверь твою́,
затворив door yours,
помоли́сь Отцу́ твоему́,
[pray, prayer, say a prayer] Father yours,
Кото́рый вта́йне;
[Which, Which The, Who] secretly;
и Оте́ц твой,
and Father your,
ви́дящий та́йное,
seeing [secret, the secret],
возда́ст тебе́ я́вно.
[reward, will reward] [thee, you] [clearly, obviously]. |
But when you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:6 ESV
But thou,
when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. Matthew 6:6 KJV |
Matthew 6:18 RUSV
18 что́бы яви́ться постящимся не пред людьми́,
18 [to, so that, in order to, because of] [appear, show up, to appear] постящимся [never, not] [before, front] people,
но пред Отцо́м твои́м,
[but, yet] [before, front] Father yours,
Кото́рый вта́йне;
[Which, Which The, Who] secretly;
и Оте́ц твой,
and Father your,
ви́дящий та́йное,
seeing [secret, the secret],
возда́ст тебе́ я́вно.
[reward, will reward] [thee, you] [clearly, obviously]. |
that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. Matthew 6:18 ESV
That thou appear not unto men to fast,
but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. Matthew 6:18 KJV |
Mark 1:45 RUSV
45 А он,
45 [While, And, But] he,
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
на́чал провозглаша́ть и расска́зывать о происше́дшем,
[began, start] [declare, proclaim] and [speak, tell] about [happened, what happened],
так что [Иису́с] не мог уже́ я́вно войти́ в го́род,
so [what, that, why] [Jesus] [never, not] [could, be able to] already [clearly, obviously] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] [city, town],
но находи́лся вне,
[but, yet] was outside,
в места́х пустынных.
[at, in, of, on] [fields, places] пустынных.
И приходи́ли к Нему́ отовсю́ду.
And [came, come] [to, for, by] [Him, His] (from everywhere). |
But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter. Mark 1:45 ESV
But he went out,
and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. Mark 1:45 KJV |
John 7:10 RUSV
10 Но когда́ пришли́ бра́тья Его́,
10 [But, Yet] when came brothers [His, Him, It],
тогда́ и Он пришёл на пра́здник не я́вно,
then and He [arrive, came, come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast] [never, not] [clearly, obviously],
а как бы та́йно.
[while, and, but] [how, what, as, like (comparison)] would [private, secret, secretly]. |
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. John 7:10 ESV
But when his brethren were gone up,
then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. John 7:10 KJV |
John 7:13 RUSV
13 Впро́чем никто́ не говори́л о Нем я́вно,
13 [However, Nevertheless] [no one, nobody] [never, not] spoke about [Dumb, Him, Mute, Speechless] [clearly, obviously],
боя́сь Иуде́ев.
afraid Jews. |
Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him. John 7:13 ESV
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
John 7:13 KJV |
John 7:26 RUSV
26 Вот,
26 [Behold, Here, There],
Он говори́т я́вно,
He [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [clearly, obviously],
и ничего́ не говоря́т Ему́:
and [anything, nothing, never mind] [never, not] [say, they say] [Him, It, To Him]:
не удостове́рились ли нача́льники,
[never, not] (made sure) whether chiefs,
что Он по́длинно Христо́с?
[what, that, why] He [authentic, genuinely, really, truly] Christ? |
And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? John 7:26 ESV
But,
lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? John 7:26 KJV |
John 11:54 RUSV
54 Посему Иису́с уже́ не ходи́л я́вно ме́жду Иуде́ями,
54 Therefore Jesus already [never, not] [walked, went] [clearly, obviously] [among, between, meanwhile] Jews,
а пошёл отту́да в страну́ близ пусты́ни,
[while, and, but] [gone, went] (from there) [at, in, of, on] [country, region] near [desert, wilderness],
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
называ́емый Ефраим,
[called, named] Ephraim,
и там остава́лся с ученика́ми Свои́ми.
and there [stayed, remained] [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] (With Their Own). |
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples. John 11:54 ESV
Jesus therefore walked no more openly among the Jews;
but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. John 11:54 KJV |
John 18:20 RUSV
20 Иису́с отвеча́л ему́:
20 Jesus answered [him, it, to him]:
Я говори́л я́вно ми́ру;
I spoke [clearly, obviously] [the world, to the world];
Я всегда́ учи́л в синаго́ге и в хра́ме,
I [always, is always] [learned, taught, teaching] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue] and [at, in, of, on] temple,
где всегда́ Иуде́и схо́дятся,
[somewhere, where, wherever] [always, is always] Jews [converge, meet],
и та́йно не говори́л ничего́.
and [private, secret, secretly] [never, not] spoke [anything, nothing, never mind]. |
Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret. John 18:20 ESV
Jesus answered him,
I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. John 18:20 KJV |