Пря́мо
( Directly , Immediately , Specifically , Clearly , Plainly )

 PRYAH-mah
 Adverb - Particle
(RUSV: 7 + NRT: 11) = 18
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:27 NRT
27 сказа́в:
27 [having said, having said that, said, saying]:
Хвала́ Го́споду,
[Glory, Praise] [Lord, To The Lord],
Бо́гу моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
Кото́рый не оста́вил без Свое́й ми́лости и ве́рности моего́ господи́на,
[Which, Which The, Who] [never, not] [departed, left] without [His, Mine] [grace, graces, kindness, mercy] and [fidelity, loyalty] my [lord, master, mister],
потому́ что Госпо́дь привёл меня́ пря́мо в дом к родне моего́ господи́на.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] Lord [brought, took] [i, me, self] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [to, for, by] родне my [lord, master, mister].
and said,
“Blessed be the Lord,
the God of my master Abraham,
who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master.
As for me,
the Lord has led me in the way to the house of my master's kinsmen.”
Genesis 24:27 ESV

And he said,
Blessed be the LORD God of my master Abraham,
who hath not left destitute my master of his mercy and his truth:
I being in the way,
the LORD led me to the house of my master's brethren.
Genesis 24:27 KJV
 
 Genesis 30:38 NRT
38 Он положи́л ве́тки с наре́зкой во все пои́лки,
38 He put branches [and, from, in, of, with] [by cutting, cutting, slicing] in [all, any, every, everybody, everyone] [drinkers, drinking bowls],
что́бы они́ бы́ли пря́мо пе́ред ското́м,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [been, has been, were] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] before cattle,
когда́ скот приходи́л пить.
when [cattle, livestock] came [drink, thirsty].
Во вре́мя бра́чной поры,
In [hour, time] marriage [season, time],
когда́ живо́тные приходи́ли пить,
when animals [came, come] [drink, thirsty],
He set the sticks that he had peeled in front of the flocks in the troughs,
that is,
the watering places,
where the flocks came to drink.
And since they bred when they came to drink,
Genesis 30:38 ESV

And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink,
that they should conceive when they came to drink.
Genesis 30:38 KJV
 
 Genesis 37:7 RUSV
7 вот,
7 [behold, here, there],
мы вяжем снопы посреди́ по́ля;
[we, we are] вяжем снопы [among, in the middle, midst] fields;
и вот,
and [behold, here, there],
мой сноп встал и стал пря́мо;
[mine, my] сноп [get up, got up] and became [directly, immediately, specifically, clearly, plainly];
и вот,
and [behold, here, there],
ва́ши снопы ста́ли кругом и поклони́лись моему́ снопу.
[your, yours] снопы [be, become, get] кругом and [bowed, they bowed] my снопу.
Behold,
we were binding sheaves in the field,
and behold,
my sheaf arose and stood upright.
And behold,
your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.”
Genesis 37:7 ESV

For,
behold,
we were binding sheaves in the field,
and,
lo,
my sheaf arose,
and also stood upright;
and,
behold,
your sheaves stood round about,
and made obeisance to my sheaf.
Genesis 37:7 KJV
 
 Genesis 40:17 NRT
17 В ве́рхней была́ вся́кая выпечка для фарао́на,
17 [At, In, Of, On] upper was [all, any, each, every] выпечка for [pharaoh, the pharaoh],
но её клева́ли пти́цы пря́мо из корзи́ны на мое́й го́лове.
[but, yet] her [pecked, they pecked] [bird, birds, fowls] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] [from, in, of, out] baskets [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] my [brain, head, mind].
and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh,
but the birds were eating it out of the basket on my head.”
Genesis 40:17 ESV

And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh;
and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Genesis 40:17 KJV
 
 Matthew 21:2 RUSV
2 сказа́в им:
2 [having said, having said that, said, saying] [it, them]:
пойди́те в селе́ние,
[come, go] [at, in, of, on] village,
кото́рое пря́мо пе́ред ва́ми;
which [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] before you;
и тотчас найдёте осли́цу привязанную и молодо́го осла́ с не́ю;
and immediately [find, you will find it] [ass, donkey, the donkey] привязанную and young [donkey, the donkey] [and, from, in, of, with] [her, she];
отвяза́в,
[having untied, untying],
приведи́те ко Мне;
[bring, bring me] to [Me, To Me];
saying to them,
“Go into the village in front of you,
and immediately you will find a donkey tied,
and a colt with her.
Untie them and bring them to me.
Matthew 21:2 ESV

Saying unto them,
Go into the village over against you,
and straightway ye shall find an ass tied,
and a colt with her:
loose them,
and bring them unto me.
Matthew 21:2 KJV
 
 Matthew 26:58 NRT
58 Пётр,
58 Peter,
держа́сь поо́даль,
[carry, holding on, keep] [further away, some distance away],
сле́довал за Иису́сом и прошёл пря́мо во двор первосвяще́нника.
[followed, following] [after, around, at, behind, over] Jesus and passed [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] in [yard, courtyard] (high priest).
Войдя́ внутрь,
Entering [inside, inwards],
он сел со стражниками,
he [sat, sat down] [after, with] стражниками,
что́бы уви́деть,
[to, so that, in order to, because of] see,
чём все кончится.
[how, than, what, whence, which, why] [all, any, every, everybody, everyone] кончится.
And Peter was following him at a distance,
as far as the courtyard of the high priest,
and going inside he sat with the guards to see the end.
Matthew 26:58 ESV

But Peter followed him afar off unto the high priest's palace,
and went in,
and sat with the servants,
to see the end.
Matthew 26:58 KJV
 
 Mark 8:32 NRT
32 Он пря́мо говори́л об э́том.
32 He [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] spoke about this.
Тогда́ Пётр отвёл Его́ в сто́рону и стал возража́ть.
Then Peter [taking, took, took it away] [His, Him, It] [at, in, of, on] side and became [mind, object, rebuke].
And he said this plainly.
And Peter took him aside and began to rebuke him.
Mark 8:32 ESV

And he spake that saying openly.
And Peter took him,
and began to rebuke him.
Mark 8:32 KJV
 
 Mark 11:2 RUSV
2 и говори́т им:
2 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [it, them]:
пойди́те в селе́ние,
[come, go] [at, in, of, on] village,
кото́рое пря́мо пе́ред ва́ми;
which [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] before you;
входя́ в него́,
[enter, entered, entering] [at, in, of, on] him,
тотчас найдёте привя́занного молодо́го осла́,
immediately [find, you will find it] [linked, tied] young [donkey, the donkey],
на кото́рого никто́ из люде́й не сади́лся;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [which, which one, whom] [no one, nobody] [from, in, of, out] [human, of people, people] [never, not] (sat down);
отвяза́в его́,
[having untied, untying] [his, him, it],
приведи́те.
[bring, bring me].
and said to them,
“Go into the village in front of you,
and immediately as you enter it you will find a colt tied,
on which no one has ever sat.
Untie it and bring it.
Mark 11:2 ESV

And saith unto them,
Go your way into the village over against you:
and as soon as ye be entered into it,
ye shall find a colt tied,
whereon never man sat;
loose him,
and bring him.
Mark 11:2 KJV
 
 Luke 5:19 NRT
19 Но и́з-за толпы они́ не смогли́ э́того сде́лать,
19 [But, Yet] (because of) [crowd, crowds, multitude] [they, they are] [never, not] [could, they could] this (to do),
и тогда́ они́ подня́лись на кры́шу и,
and then [they, they are] [got up, rose] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [roof, the roof] and,
разобра́в черепи́цу,
(having disassembled) [roof tiles, tiles, tiling],
опусти́ли парализо́ванного на цино́вке в середи́ну толпы,
lowered paralyzed [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] mat [at, in, of, on] [middle, the middle] [crowd, crowds, multitude],
пря́мо пе́ред Иису́сом.
[directly, immediately, specifically, clearly, plainly] before Jesus.
but finding no way to bring him in,
because of the crowd,
they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus.
Luke 5:19 ESV

And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude,
they went upon the housetop,
and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
Luke 5:19 KJV
 
 Luke 19:27 NRT
27 А мои́х враго́в,
27 [While, And, But] [mine, my, of mine] [enemies, foes],
кото́рые не хоте́ли,
[which, who] [never, not] [they wanted, wanted],
что́бы я ца́рствовал над ни́ми,
[to, so that, in order to, because of] i reigned above them,
приведи́те сюда́ и убе́йте пря́мо пе́редо мной».
[bring, bring me] [here, hither] and [kill, murder] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] before me».
But as for these enemies of mine,
who did not want me to reign over them,
bring them here and slaughter them before me.’”
Luke 19:27 ESV

But those mine enemies,
which would not that I should reign over them,
bring hither,
and slay them before me.
Luke 19:27 KJV
 
 Luke 22:67 NRT
67 –Е́сли Ты Христо́с,
67 –[If, A, When, Unless] You Christ,
то скажи́ нам пря́мо,
that [say, tell] [to us, us] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly],
тре́бовали они́.
[demanded, seeking, sought, they demanded] [they, they are].
Иису́с отве́тил:
Jesus answered:
Е́сли Я скажу́ вам,
[If, A, When, Unless] I [i will say, say, tell] [to you, ye, you],
вы не пове́рите,
[ye, you] [never, not] [believe, believe me],
“If you are the Christ,
tell us.”
But he said to them,
“If I tell you,
you will not believe,
Luke 22:67 ESV

Art thou the Christ?
tell us.
And he said unto them,
If I tell you,
ye will not believe:
Luke 22:67 KJV
 
 John 1:20 NRT
20 он сказа́л им пря́мо,
20 he [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly],
не скрыва́я:
[never, not] hiding:
Я не Христо́с.
I [never, not] Christ.
He confessed,
and did not deny,
but confessed,
“I am not the Christ.”
John 1:20 ESV

And he confessed,
and denied not;
but confessed,
I am not the Christ.
John 1:20 KJV
 
 John 10:24 RUSV
24 Тут Иуде́и обступи́ли Его́ и говори́ли Ему́:
24 Here Jews [surrounded, round about] [His, Him, It] and [they said, we talked] [Him, It, To Him]:
до́лго ли Тебе́ держа́ть нас в недоуме́нии?
[for a long time, long, time] whether [Thee, You] [hold, keep, to hold] [us, we] [at, in, of, on] bewilderment?
е́сли Ты Христо́с,
[if, a, when, unless] You Christ,
скажи́ нам пря́мо.
[say, tell] [to us, us] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly].
So the Jews gathered around him and said to him,
“How long will you keep us in suspense?
If you are the Christ,
tell us plainly.”
John 10:24 ESV

Then came the Jews round about him,
and said unto him,
How long dost thou make us to doubt?
If thou be the Christ,
tell us plainly.
John 10:24 KJV
 
 John 11:14 NRT
14 Тогда́ Он сказа́л им пря́мо:
14 Then He [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly]:
Ла́зарь у́мер.
Lazarus died.
Then Jesus told them plainly,
“Lazarus has died,
John 11:14 ESV

Then said Jesus unto them plainly,
Lazarus is dead.
John 11:14 KJV
 John 11:14 RUSV
14 Тогда́ Иису́с сказа́л им пря́мо:
14 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] [it, them] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly]:
Ла́зарь у́мер;
Lazarus died;
Then Jesus told them plainly,
“Lazarus has died,
John 11:14 ESV

Then said Jesus unto them plainly,
Lazarus is dead.
John 11:14 KJV
 
 John 16:25 NRT
25 –Я говори́л вам при́тчами,
25 –I spoke [to you, ye, you] parables,
но наступа́ет вре́мя,
[but, yet] coming [hour, time],
когда́ Я не бу́ду говори́ть при́тчами,
when I [never, not] [i will, will] [to speak, to talk] parables,
а скажу́ вам пря́мо об Отце́.
[while, and, but] [i will say, say, tell] [to you, ye, you] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] about Father.
“I have said these things to you in figures of speech.
The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
John 16:25 ESV

These things have I spoken unto you in proverbs:
but the time cometh,
when I shall no more speak unto you in proverbs,
but I shall shew you plainly of the Father.
John 16:25 KJV
 John 16:25 RUSV
25 Досе́ле Я говори́л вам при́тчами;
25 [Heretofore, Hitherto, Until Now] I spoke [to you, ye, you] parables;
но наступа́ет вре́мя,
[but, yet] coming [hour, time],
когда́ уже́ не бу́ду говори́ть вам при́тчами,
when already [never, not] [i will, will] [to speak, to talk] [to you, ye, you] parables,
но пря́мо возвещу́ вам об Отце́.
[but, yet] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] (i will proclaim) [to you, ye, you] about Father.
“I have said these things to you in figures of speech.
The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
John 16:25 ESV

These things have I spoken unto you in proverbs:
but the time cometh,
when I shall no more speak unto you in proverbs,
but I shall shew you plainly of the Father.
John 16:25 KJV
 
 John 16:29 RUSV
29 Ученики́ Его́ сказа́ли Ему́:
29 [Students, Disciples] [His, Him, It] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
вот,
[behold, here, there],
тепе́рь Ты пря́мо говори́шь,
now You [directly, immediately, specifically, clearly, plainly] (you say),
и при́тчи не говори́шь никако́й.
and [parable, parables] [never, not] (you say) [no, not any kind of, there is no].
His disciples said,
“Ah,
now you are speaking plainly and not using figurative speech!
John 16:29 ESV

His disciples said unto him,
Lo,
now speakest thou plainly,
and speakest no proverb.
John 16:29 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 8:42:05 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED