. Бе́лое ( White )

 BEH-lah-ee
 Adjective - Color
NRT Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 30:35 NRT
35 И в тот же день он отдели́л всех козло́в с кра́пинами и́ли пя́тнами,
35 And [at, in, of, on] that [but, same, then] day he separated [all, everyone] goats [and, from, in, of, with] speckled or spots,
всех пятнистых и крапчатых коз тех,
[all, everyone] пятнистых and крапчатых goats those,
на кото́рых бы́ло бе́лое,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [it was, was] white,
и всех темных ягня́т и отда́л их под надзор сынове́й.
and [all, everyone] темных lambs and gave [them, their] [below, beneath, under, underneath] надзор sons.
But that day Laban removed the male goats that were striped and spotted,
and all the female goats that were speckled and spotted,
every one that had white on it,
and every lamb that was black,
and put them in the charge of his sons.
Genesis 30:35 ESV

And he removed that day the he goats that were ring-streaked and spotted,
and all the she goats that were speckled and spotted,
and every one that had some white in it,
and all the brown among the sheep,
and gave them into the hand of his sons.
Genesis 30:35 KJV
 
 Genesis 30:37 NRT
37 Иа́ков нарезал свежих ве́ток тополя,
37 [Jacob, James] нарезал свежих branches тополя,
миндаля и чинары и сде́лал на них бе́лые полоски,
миндаля and чинары and did [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] white полоски,
сняв кору и обнажив бе́лое де́рево внутри́.
[eliminate, having removed, removing, take off] кору and обнажив white [timber, tree] [inside, within].
Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees,
and peeled white streaks in them,
exposing the white of the sticks.
Genesis 30:37 ESV

And Jacob took him rods of green poplar,
and of the hazel and chestnut tree;
and pilled white streaks in them,
and made the white appear which was in the rods.
Genesis 30:37 KJV
 
 Mark 16:5 NRT
5 Они́ вошли́ в гробни́цу и уви́дели ю́ношу,
5 [They, They Are] [entered, they entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] and [saw, they saw, you saw] [a young man, young man],
оде́того в бе́лое,
dressed [at, in, of, on] white,
он сиде́л спра́ва от вхо́да.
he [sat, sat down, sit] (on the right) from [entrance, input, login].
Же́нщины испуга́лись.
Women [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
And entering the tomb,
they saw a young man sitting on the right side,
dressed in a white robe,
and they were alarmed.
Mark 16:5 ESV

And entering into the sepulchre,
they saw a young man sitting on the right side,
clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Mark 16:5 KJV
 
 Revision: 9/20/2024 6:52:55 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED