Genesis 36:32 NRT
32 Бе́ла,
32 [Bela, White],
сын Беора,
son Беора,
был царём в Эдоме.
[be, to be, was, were] king [at, in, of, on] Edom.
Его́ го́род называ́лся Дингава.
[His, Him, It] [city, town] [called, was called] Dinhabah. |
|
Genesis 36:32 RUSV
32 ца́рствовал в Едоме Бе́ла,
32 reigned [at, in, of, on] Едоме [Bela, White],
сын Веоров,
son Веоров,
а и́мя го́роду его́ Дингава.
[while, and, but] name [city, town] [his, him, it] Dinhabah. |
|
Genesis 36:33 RUSV
33 И у́мер Бе́ла,
33 And died [Bela, White],
и воцари́лся по нем Иовав,
and reigned [along, by, in, on, to, unto] [dumb, him, mute, speechless] Jobab,
сын Зераха,
son [Zara, Zerah],
из Восоры.
[from, in, of, out] Восоры. |
|
Genesis 46:21 NRT
21 Сыновья Вениами́на:
21 Sons Benjamin:
Бе́ла,
[Bela, White],
Бехер,
Becher,
Ашбел,
Ashbel,
Ге́ра,
Gera,
Нааман,
Нааман,
Эхи,
Эхи,
Рош,
Рош,
Муппим,
Муппим,
Хупим и Ард.
Хупим and Ard. |
And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. Genesis 46:21 ESV
And the sons of Benjamin were Belah,
and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. Genesis 46:21 KJV |
Genesis 46:21 RUSV
21 Сыны́ Вениами́на:
21 [Children, Sons] Benjamin:
Бе́ла и Бехер и Ашбел;
[Bela, White] and Becher and Ashbel;
Ге́ра и Нааман,
Gera and Нааман,
Эхи и Рош,
Эхи and Рош,
Муппим и Хуппим и Ард.
Муппим and Хуппим and Ard. |
And the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. Genesis 46:21 ESV
And the sons of Benjamin were Belah,
and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard. Genesis 46:21 KJV |
Matthew 28:3 RUSV
3 вид его́ был,
3 [appearance, countenance, face, view] [his, him, it] [be, to be, was, were],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
и оде́жда его́ бе́ла,
and cloth [his, him, it] [bela, white],
как снег;
[how, what, as, like (comparison)] snow; |
|