Ввести́

 ( Enter , Input )

 vvees-TEE
 Verb - Infinitive
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Acts 22:24 RUSV
24 Тысяченача́льник повеле́л ввести́ его́ в кре́пость,
24 [Chief Of The Thousand, The Thousand Commander] [commanded, commandment] [enter, input] [his, him, it] [at, in, of, on] fortress,
приказа́в бичева́ть его́,
[commanded, having ordered, ordered, orders] [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] [his, him, it],
что́бы узна́ть,
[to, so that, in order to, because of] [know, to know],
по како́й причи́не так крича́ли про́тив него́.
[along, by, in, on, to, unto] [what, what kind of, which] [cause, reason] so [crying, shouted, yell] against him.

The chief captain commanded him to be brought into the castle,
and bade that he should be examined by scourging;
that he might know wherefore they cried so against him.
Acts 22:24 KJV
 
 Revelation 2:14 RUSV
14 Но име́ю немно́го про́тив тебя́,
14 [But, Yet] [i have, keep] [a little, little] against you,
потому́ что́ есть у тебя́ там держащиеся уче́ния Валаама,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [there are, there is] [at, by, with, of] you there держащиеся [teachings, learning, doctrine] Валаама,
кото́рый научи́л Валака ввести́ в собла́зн сыно́в Изра́илевых,
[which, which the, who] taught Валака [enter, input] [at, in, of, on] temptation [children, sons] Israel,
что́бы они́ е́ли идоложе́ртвенное и любодействовали.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] ate (sacrificed to idols) and любодействовали.

But I have a few things against thee,
because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam,
who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel,
to eat things sacrificed unto idols,
and to commit fornication.
Revelation 2:14 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Ввести.htm   Revision: 5/2/2025 11:14:55 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED