Mark 9:25 NRT
25 Иису́с,
25 Jesus,
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
что сбегается толпа́,
[what, that, why] сбегается [crowd, multitude],
приказа́л нечи́стому ду́ху,
ordered unclean spirit,
говоря́:
[saying, talking]:
–Дух немоты́ и глухоты,
–Spirit [dumb, dumbness, mute, muteness, silence] and глухоты,
Я приказываю тебе́:
I приказываю [thee, you]:
вы́йди из него́ и бо́льше никогда́ не входи́!
(come out) [from, in, of, out] him and [again, great, more] never [never, not] [come, come in, enter]! |
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.” Mark 9:25 ESV
When Jesus saw that the people came running together,
he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him. Mark 9:25 KJV |
Mark 9:25 RUSV
25 Иису́с,
25 Jesus,
ви́дя,
[saw, seeing],
что сбегается наро́д,
[what, that, why] сбегается [crowd, nation, people],
запрети́л ду́ху нечи́стому,
banned spirit unclean,
сказа́в ему́:
[having said, having said that, said, saying] [him, it, to him]:
дух немо́й и глухо́й!
spirit [dumb, mute, speechless] and deaf!
Я повелева́ю тебе́,
I [command, i command, i command you] [thee, you],
вы́йди из него́ и впредь не входи́ в него́.
(come out) [from, in, of, out] him and [henceforth, from now on] [never, not] [come, come in, enter] [at, in, of, on] him. |
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.” Mark 9:25 ESV
When Jesus saw that the people came running together,
he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him. Mark 9:25 KJV |
Mark 13:15 RUSV
15 а кто на кро́вле,
15 [while, and, but] who [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [housetop, roof, roofing, the roof],
тот не сходи́ в дом и не входи́ взять что- нибу́дь из дома своего́;
that [never, not] [descend, fall, go] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and [never, not] [come, come in, enter] [take, to take] [what, that, why]- [any, anybody, anything, someday, someone, something] [from, in, of, out] houses [his, yours]; |
Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out, Mark 13:15 ESV
And let him that is on the housetop not go down into the house,
neither enter therein, to take any thing out of his house: Mark 13:15 KJV |
Luke 21:21 RUSV
21 тогда́ находя́щиеся в Иуде́е да бегу́т в горы;
21 then located [at, in, of, on] Judea yes [run, running, they are running] [at, in, of, on] [mountains, the mountains];
и кто в го́роде,
and who [at, in, of, on] [city, town],
выходи́ из него́;
(come out) [from, in, of, out] him;
и кто в окре́стностях,
and who [at, in, of, on] [surroundings, the surrounding area],
не входи́ в него́,
[never, not] [come, come in, enter] [at, in, of, on] him, |
Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it, Luke 21:21 ESV
Then let them which are in Judaea flee to the mountains;
and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto. Luke 21:21 KJV |