. Везде́

 ( Everywhere )

 veez-DEH
 Adverb
(RUSV: 6 + NRT: 3) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 20:13 RUSV
13 когда́ Бог повёл меня́ стра́нствовать из дома отца́ моего́,
13 when God led [i, me, self] [to wander, wander] [from, in, of, out] houses [father, the father] my,
то я сказа́л ей:
that i [he said, said, say, saying, tell] her:
сде́лай со мно́ю сию́ ми́лость,
(do it) [after, with] me this [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
в како́е ни придём мы ме́сто,
[at, in, of, on] which neither [come, we will come] [we, we are] place,
везде́ говори́ обо́ мне:
everywhere [say, speak, tell] about [me, to me]:
э́то брат мой.
[that, this, it] brother [mine, my].
And when God caused me to wander from my father's house,
I said to her,
‘This is the kindness you must do me:
at every place to which we come,
say of me,
“He is my brother.”’”
Genesis 20:13 ESV

And it came to pass,
when God caused me to wander from my father's house,
that I said unto her,
This is thy kindness which thou shalt show unto me;
at every place whither we shall come,
say of me,
He is my brother.
Genesis 20:13 KJV
 
 Genesis 28:15 RUSV
15 и вот Я с тобо́ю,
15 and [behold, here, there] I [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
и сохраню тебя́ везде́,
and сохраню you everywhere,
куда́ ты ни пойдёшь;
[to where, where to] you neither (you will go);
и возвращу́ тебя́ в сию́ зе́млю,
and [i will return it, refund, restore, return] you [at, in, of, on] this [earth, land],
и́бо Я не оста́влю тебя́,
[for, because] I [never, not] [i will leave it, leave] you,
доко́ле не испо́лню того́,
[before, how long, until] [never, not] [fulfill, i will do it, i will fulfill] that,
что Я сказа́л тебе́.
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell] [thee, you].
Behold,
I am with you and will keep you wherever you go,
and will bring you back to this land.
For I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Genesis 28:15 ESV

And,
behold,
I am with thee,
and will keep thee in all places whither thou goest,
and will bring thee again into this land;
for I will not leave thee,
until I have done that which I have spoken to thee of.
Genesis 28:15 KJV
 
 Matthew 13:57 NRT
57 И они́ отве́ргли Его́.
57 And [they, they are] rejected [His, Him, It].
Иису́с же сказа́л им:
Jesus [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Проро́ка уважают везде́,
[Prophet, The Prophet] уважают everywhere,
то́лько не на его́ ро́дине и не в его́ до́ме.
[alone, only, just] [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [his, him, it] [motherland, home, country] and [never, not] [at, in, of, on] [his, him, it] [home, house].
And they took offense at him.
But Jesus said to them,
“A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
Matthew 13:57 ESV

And they were offended in him.
But Jesus said unto them,
A prophet is not without honour,
save in his own country,
and in his own house.
Matthew 13:57 KJV
 
 Matthew 26:13 NRT
13 Говорю́ вам и́стину:
13 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
во всем ми́ре,
[in, on] [everyone, to everyone] [peace, the world, world],
везде́,
everywhere,
где бу́дет возвещена́ э́та Ра́достная Весть,
[somewhere, where, wherever] [will be, would be] [announced, preached, proclaimed] [that, these, this] [Good, Joyful] [News, Tidings],
там в па́мять об э́той же́нщине бу́дет расска́зано и о том,
there [at, in, of, on] memory about this woman [will be, would be] told and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did.
Truly,
I say to you,
wherever this gospel is proclaimed in the whole world,
what she has done will also be told in memory of her.”
Matthew 26:13 ESV

Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world,
there shall also this,
that this woman hath done,
be told for a memorial of her.
Matthew 26:13 KJV
 
 Mark 14:9 NRT
9 Говорю́ вам и́стину:
9 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
во всем ми́ре,
[in, on] [everyone, to everyone] [peace, the world, world],
везде́,
everywhere,
где бу́дет возвещена́ Ра́достная Весть,
[somewhere, where, wherever] [will be, would be] [announced, preached, proclaimed] [Good, Joyful] [News, Tidings],
там в па́мять об э́той же́нщине бу́дет расска́зано и о том,
there [at, in, of, on] memory about this woman [will be, would be] told and about [that, volume],
что она́ сде́лала.
[what, that, why] [she, she is] did.
And truly,
I say to you,
wherever the gospel is proclaimed in the whole world,
what she has done will be told in memory of her.”
Mark 14:9 ESV

Verily I say unto you,
Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world,
this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
Mark 14:9 KJV
 
 Mark 16:20 RUSV
20 А они́ пошли́ и пропове́дывали везде́,
20 [While, And, But] [they, they are] [gone away, let us go, went] and [preached, proclaimed, they preached] everywhere,
при Госпо́днем содействии и подкреплении слова последующими знамениями.
[at, in] Lord's содействии and подкреплении [speech, the words, word, words] последующими signs.
Ами́нь.
Amen.
And they went out and preached everywhere,
while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]
Mark 16:20 ESV

And they went forth,
and preached every where,
the Lord working with them,
and confirming the word with signs following.
Amen.
Mark 16:20 KJV
 
 Acts 24:3 RUSV
3 Всегда́ и везде́ со вся́кою благодарностью признаем мы,
3 [Always, Is Always] and everywhere [after, with] [any, each, every] благодарностью признаем [we, we are],
что тебе́,
[what, that, why] [thee, you],
достопочте́нный Фе́ликс,
[the honorable, worthy] Felix,
обя́заны мы мно́гим ми́ром,
[required, they must] [we, we are] [many, most, much] [peace, the world],
и твоему́ попечению благоустроением сего́ наро́да.
and yours попечению благоустроением (with his) [people, the people].

We accept it always,
and in all places,
most noble Felix,
with all thankfulness.
Acts 24:3 KJV
 
 Acts 28:22 RUSV
22 Впро́чем желательно нам слы́шать от тебя́,
22 [However, Nevertheless] желательно [to us, us] [hear, to hear] from you,
как ты мыслишь;
[how, what, as, like (comparison)] you мыслишь;
и́бо изве́стно нам,
[for, because] [is known, known] [to us, us],
что об э́том уче́нии везде́ спорят.
[what, that, why] about this [doctrine, learning, teaching, teachings] everywhere спорят.

But we desire to hear of thee what thou thinkest:
for as concerning this sect,
we know that every where it is spoken against.
Acts 28:22 KJV
 
 1 Corinthians 4:17 RUSV
17 Для сего́ я посла́л к вам Тимофея,
17 For (with his) i sent [to, for, by] [to you, ye, you] Тимофея,
моего́ возлю́бленного и ве́рного в Го́споде сы́на,
my beloved and faithful [at, in, of, on] [Lord, The Lord] [a son, my son, son],
кото́рый напо́мнит вам о путях мои́х во Христе́,
[which, which the, who] [it will remind you, remembrance, remind] [to you, ye, you] about путях [mine, my, of mine] [in, on] Christ,
как я учу везде́ во вся́кой це́ркви.
[how, what, as, like (comparison)] i учу everywhere [in, on] any churches.

For this cause have I sent unto you Timotheus,
who is my beloved son,
and faithful in the Lord,
who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ,
as I teach every where in every church.
1 Corinthians 4:17 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 6:25:09 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED