Genesis 41:6 NRT
6 Вслед за ни́ми вы́росли ещё семь колосьев –– тощих и опаленных восто́чным ве́тром.
6 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [grew, grew up, they grew up] [again, also, another, even, further, more] seven [corn, ears of corn] –– [lean, skinny, thin] and опаленных [east, eastern] (blown by the wind). |
|
Genesis 41:6 RUSV
6 но вот,
6 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́росло семь колосьев тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром;
[after, beyond] [them, they] [grew up, has grown] seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind); |
|
Genesis 41:23 NRT
23 Вслед за ни́ми вы́росли други́е семь колосьев –– сухие,
23 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [grew, grew up, they grew up] [other, others] seven [corn, ears of corn] –– сухие,
тощие и опаленные восто́чным ве́тром.
skinny and опаленные [east, eastern] (blown by the wind). |
And,
behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: Genesis 41:23 KJV |
Genesis 41:23 RUSV
23 но вот,
23 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́росло семь колосьев тонких,
[after, beyond] [them, they] [grew up, has grown] seven [corn, ears of corn] тонких,
тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром;
[lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind); |
And,
behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: Genesis 41:23 KJV |
Genesis 41:27 NRT
27 Семь худы́х,
27 Seven [skinny, thin],
безобразных коро́в,
безобразных cows,
кото́рые пришли́ сле́дом –– э́то семь лет,
[which, who] came [followed, following, following after] –– [that, this, it] seven years,
и так же –– семь тощих колосьев,
and so [but, same, then] –– seven [lean, skinny, thin] [corn, ears of corn],
опаленных восто́чным ве́тром –– э́то семь лет го́лода.
опаленных [east, eastern] (blown by the wind) –– [that, this, it] seven years [famine, hunger, starvation]. |
The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. Genesis 41:27 ESV
And the seven thin and ill favored kine that came up after them are seven years;
and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine. Genesis 41:27 KJV |
Genesis 41:27 RUSV
27 и семь коро́в тощих и худы́х,
27 and seven cows [lean, skinny, thin] and [skinny, thin],
вышедших по́сле тех,
вышедших [after, beyond] those,
э́то семь лет,
[that, this, it] seven years,
та́кже и семь колосьев тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром,
also and seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind),
э́то семь лет го́лода.
[that, this, it] seven years [famine, hunger, starvation]. |
The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine. Genesis 41:27 ESV
And the seven thin and ill favored kine that came up after them are seven years;
and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine. Genesis 41:27 KJV |
Matthew 11:7 NRT
7 Когда́ ученики́ Иоа́нна ушли́,
7 When [students, disciples] John [escaped, gone, went away],
Иису́с на́чал говори́ть наро́ду об Иоа́нне:
Jesus [began, start] [to speak, to talk] [to the people, nation] about John:
–Что вы ходи́ли смотре́ть в пусты́ню?
–[What, That, Why] [ye, you] went [behold, look, see, to look, view, watch] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
Тростни́к,
[Cane, Reed],
колеблемый ве́тром?
[fluctuating, shaken] (blown by the wind)? |
As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Matthew 11:7 ESV
And as they departed,
Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? Matthew 11:7 KJV |
Matthew 11:7 RUSV
7 Когда́ же они́ пошли́,
7 When [but, same, then] [they, they are] [gone away, let us go, went],
Иису́с на́чал говори́ть наро́ду об Иоа́нне:
Jesus [began, start] [to speak, to talk] [to the people, nation] about John:
что смотре́ть ходи́ли вы в пусты́ню?
[what, that, why] [behold, look, see, to look, view, watch] went [ye, you] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
трость ли,
[cane, walking stick] whether,
ве́тром колеблемую?
(blown by the wind) [fluctuating, i hesitate]? |
As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Matthew 11:7 ESV
And as they departed,
Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? Matthew 11:7 KJV |
Luke 7:24 NRT
24 Когда́ посла́нцы Иоа́нна ушли́,
24 When messengers John [escaped, gone, went away],
Иису́с на́чал говори́ть наро́ду об Иоа́нне:
Jesus [began, start] [to speak, to talk] [to the people, nation] about John:
–Что вы ходи́ли смотре́ть в пусты́ню?
–[What, That, Why] [ye, you] went [behold, look, see, to look, view, watch] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
Тростни́к,
[Cane, Reed],
колеблемый ве́тром?
[fluctuating, shaken] (blown by the wind)? |
When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Luke 7:24 ESV
And when the messengers of John were departed,
he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? Luke 7:24 KJV |
Luke 7:24 RUSV
24 По отше́ствии же по́сланных Иоа́нном,
24 [Along, By, In, On, To, Unto] [departed, departure] [but, same, then] sent John,
на́чал говори́ть к наро́ду об Иоа́нне:
[began, start] [to speak, to talk] [to, for, by] [to the people, nation] about John:
что смотре́ть ходи́ли вы в пусты́ню?
[what, that, why] [behold, look, see, to look, view, watch] went [ye, you] [at, in, of, on] [desert, the desert, wasteland, wilderness]?
трость ли,
[cane, walking stick] whether,
ве́тром колеблемую?
(blown by the wind) [fluctuating, i hesitate]? |
When John's messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? Luke 7:24 ESV
And when the messengers of John were departed,
he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? Luke 7:24 KJV |