Ве́чно

 ( For Ever, Forever )

 VECH-nah
 Adverb
(RUSV: 5 + NRT: 13) = 18
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 3:22 NRT
22 Пото́м Госпо́дь Бог сказа́л:
22 [Then, Later] Lord God [he said, said, saith, say, saying, tell]:
Позна́в добро́ и зло,
[Having Learned, Knowing, Known, Learned] [good, goodness, kindness] and [evil, evils, wicked],
челове́к стал тепе́рь как оди́н из Нас.
[man, human, person] became now [how, what, as, like (comparison)] [alone, one] [from, in, of, out] [Us, We].
Нельзя́,
[Forbidden, It Is Forbidden, Must Not],
что́бы он протяну́л ру́ку,
[to, so that, in order to, because of] he [held out, put forth] hand,
и,
and,
сорва́в плод та́кже и с де́рева жи́зни,
[by ripping off, having torn off] fruit also and [and, from, in, of, with] tree life,
съел его́ и стал жить ве́чно.
[ate, devoured, i ate it] [his, him, it] and became [dwell, live] [for ever, forever].
Then the Lord God said,
“Behold,
the man has become like one of us in knowing good and evil.
Now,
lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat,
and live forever—”
Genesis 3:22 ESV

And the LORD God said,
Behold,
the man is become as one of us,
to know good and evil:
and now,
lest he put forth his hand,
and take also of the tree of life,
and eat,
and live for ever:
Genesis 3:22 KJV
 Genesis 3:22 RUSV
22 И сказа́л Госпо́дь Бог:
22 And [he said, said, saith, say, saying, tell] Lord God:
вот,
[behold, here, there],
Адам стал как оди́н из Нас,
Adam became [how, what, as, like (comparison)] [alone, one] [from, in, of, out] [Us, We],
зна́я добро́ и зло;
[knew, knowing] [good, goodness, kindness] and [evil, evils, wicked];
и тепе́рь как бы не простер он руки свое́й,
and now [how, what, as, like (comparison)] would [never, not] [extend, stretch] he [arms, hand, hands] [his, mine],
и не взял та́кже от де́рева жи́зни,
and [never, not] took also [by, from, of] tree life,
и не вкуси́л,
and [never, not] tasted,
и не стал жить ве́чно.
and [never, not] became [dwell, live] [for ever, forever].
Then the Lord God said,
“Behold,
the man has become like one of us in knowing good and evil.
Now,
lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat,
and live forever—”
Genesis 3:22 ESV

And the LORD God said,
Behold,
the man is become as one of us,
to know good and evil:
and now,
lest he put forth his hand,
and take also of the tree of life,
and eat,
and live for ever:
Genesis 3:22 KJV
 
 Genesis 6:3 NRT
3 Госпо́дь сказа́л:
3 Lord [he said, said, saith, say, saying, tell]:
Не ве́чно бу́дет Дух Мой в противоборстве с челове́ком,
[Never, Not] [for ever, forever] [will be, would be] Spirit [Mine, My] [at, in, of, on] [confrontation, the confrontation] [and, from, in, of, with] [a man, human, man],
потому́ что́ челове́к развращён ;; пусть бу́дут дни их сто два́дцать лет.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [man, human, person] corrupted ;; let [will, be] days [them, their] [hundred, one hundred] twenty years.
Then the Lord said,
“My Spirit shall not abide in man forever,
for he is flesh:
his days shall be years.”
Genesis 6:3 ESV

And the LORD said,
My spirit shall not always strive with man,
for that he also is flesh:
yet his days shall be an hundred and twenty years.
Genesis 6:3 KJV
 Genesis 6:3 RUSV
3 И сказа́л Госпо́дь:
3 And [he said, said, saith, say, saying, tell] Lord:
не ве́чно Ду́ху Моему́ быть пренебрега́емым челове́ками;
[never, not] [for ever, forever] Spirit My [be, become, been, has been, to be, to become] neglected [by people, people];
потому́ что́ они́ плоть;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] flesh;
пусть бу́дут дни их сто два́дцать лет.
let [will, be] days [them, their] [hundred, one hundred] twenty years.
Then the Lord said,
“My Spirit shall not abide in man forever,
for he is flesh:
his days shall be years.”
Genesis 6:3 ESV

And the LORD said,
My spirit shall not always strive with man,
for that he also is flesh:
yet his days shall be an hundred and twenty years.
Genesis 6:3 KJV
 
 Proverbs 12:19 RUSV
19 Уста́ правди́вые ве́чно пребыва́ют,
19 Mouth [the truthful ones, truthful] [for ever, forever] [stay, staying, they are staying, they stay],
а лжи́вый язы́к то́лько на мгнове́ние.
[while, and, but] [false, lying] [language, tongue] [alone, only, just] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [instant, moment].

The lip of truth shall be established for ever:
but a lying tongue is but for a moment.
Proverbs 12:19 KJV
 
 Proverbs 27:24 NRT
24 ведь бога́тство не ве́чно,
24 [because, after all, indeed] [riches, treasure, wealth] [never, not] [for ever, forever],
и власть не на все поколе́ния.
and [authority, dominion, power] [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [generation, generations].

For riches are not for ever:
and doth the crown endure to every generation?
Proverbs 27:24 KJV
 
 Proverbs 30:16 NRT
16 Мир мёртвых,
16 [Peace, The World, World] [dead, the dead],
беспло́дное чре́во,
бесплодное (the womb),
земля́,
[earth, ground, land],
что́ ве́чно жа́ждет воды,
[what, that, why] [for ever, forever] [covet, crave, thirst, thirsts] [lake, water, waters],
и ого́нь,
and [fire, flame],
что́дово́льно!“
[what, that, why][enough, quite, sufficiently, suffice]!“
не ска́жет.
[never, not] [he will say, saith, say, will say].

The grave;
and the barren womb;
the earth that is not filled with water;
and the fire that saith not,
It is enough.
Proverbs 30:16 KJV
 
 John 6:51 NRT
51 Я живо́й хлеб,
51 I [alive, living] [bread, loaves, shewbread],
прише́дший с небе́с.
[the newcomer, who came] [and, from, in, of, with] heaven.
Кто́ ест э́тот хлеб,
Who [eating, eats] this [bread, loaves, shewbread],
тот бу́дет жить ве́чно.
that [will be, would be] [dwell, live] [for ever, forever].
Э́тот хлеб те́ло Моё,
This [bread, loaves, shewbread] body My,
кото́рое Я отдаю́ ра́ди жи́зни ми́ра.
which I [give, i give] (for the sake of) life [of the world, peace, world].
I am the living bread that came down from heaven.
If anyone eats of this bread,
he will live forever.
And the bread that I will give for the life of the world is my flesh.”
John 6:51 ESV

I am the living bread which came down from heaven:
if any man eat of this bread,
he shall live for ever:
and the bread that I will give is my flesh,
which I will give for the life of the world.
John 6:51 KJV
 
 John 6:58 NRT
58 Хлеб э́тот пришёл с небе́с,
58 [Bread, Loaves, Shewbread] this [arrive, came, come] [and, from, in, of, with] heaven,
и он не тако́в,
and he [never, not] [such, such is],
как тот,
[how, what, as, like (comparison)] that,
кото́рый е́ли ва́ши пра́отцы,
[that, which, which the, who] ate [your, yours] [fathers, forefathers],
кото́рые у́мерли.
[which, who] died.
Но тот,
[But, Yet] that,
кто́ пита́ется э́тим хле́бом,
who [eateth, eats, feeds, it feeds] this bread,
бу́дет жить ве́чно.
[will be, would be] [dwell, live] [for ever, forever].
This is the bread that came down from heaven,
not like the bread the fathers ate,
and died.
Whoever feeds on this bread will live forever.”
John 6:58 ESV

This is that bread which came down from heaven:
not as your fathers did eat manna,
and are dead:
he that eateth of this bread shall live for ever.
John 6:58 KJV
 
 John 8:35 RUSV
35 Но раб не пребыва́ет в до́ме ве́чно;
35 [But, Yet] [a slave, servant, slave] [never, not] [abides, abideth, dwell, stays] [at, in, of, on] [home, house] [for ever, forever];
сын пребыва́ет ве́чно.
son [abides, abideth, dwell, stays] [for ever, forever].
The slave does not remain in the house forever;
the son remains forever.
John 8:35 ESV

And the servant abideth not in the house for ever:
but the Son abideth ever.
John 8:35 KJV
 
 John 12:34 NRT
34 Толпа́ отве́тила Ему́:
34 [Crowd, Multitude] [answered, i answered] [Him, It, To Him]:
Мы слы́шали из Зако́на,
[We, We Are] [have you heard, heard] [from, in, of, out] Law,
что́ Христо́с ве́чно жив . Как же Ты мо́жешь говори́ть,
[what, that, why] Christ [for ever, forever] [alive, liveth, living] . [How, What, As, Like (comparison)] [but, same, then] You [can, be able to] [say, speak, talk, to speak, to talk],
что́ «Сын Челове́ческий бу́дет по́днят»?
[what, that, why] «Son [Human, Man] [will be, would be] [lifted, raise, raised]»?
Кто́ Э́тот Сын Челове́ческий?
Who This Son [Human, Man]?
So the crowd answered him,
“We have heard from the Law that the Christ remains forever.
How can you say that the Son of Man must be lifted up?
Who is this Son of Man?”
John 12:34 ESV

The people answered him,
We have heard out of the law that Christ abideth for ever:
and how sayest thou,
The Son of man must be lifted up?
who is this Son of man?
John 12:34 KJV
 
 2 Corinthians 4:18 RUSV
18 Когда́ мы смо́трим не на ви́димое,
18 When [we, we are] (let us watch) [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the visible, visible],
но на неви́димое:
[but, yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [invisible, the invisible]:
и́бо ви́димое вре́менно,
[for, because] [the visible, visible] temporarily,
а неви́димое ве́чно.
[while, and, but] [invisible, the invisible] [for ever, forever].

While we look not at the things which are seen,
but at the things which are not seen:
for the things which are seen are temporal;
but the things which are not seen are eternal.
2 Corinthians 4:18 KJV
 
 Revelation 4:9 NRT
9 И когда́ э́ти живы́е существа́ воздаю́т Сидя́щему на троне и Живу́щему ве́чно сла́ву,
9 And when these alive creatures [they give back, they reward] [To The One Sitting, To The Seated] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] and [Living, To The Living] [for ever, forever] glory,
честь и благода́рность,
[honor, honour] and [gratefulness, gratitude, thankfulness],

And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne,
who liveth for ever and ever,
Revelation 4:9 KJV
 
 Revelation 4:10 NRT
10 два́дцать четы́ре ста́рца вся́кий раз па́дают пе́ред Сидя́щим на троне,
10 twenty four [elder, the elder] [any, every, everyone, whoever, whosoever] [once, time] [are falling, fall, falling] before [Seated, Sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne],
поклоня́ются ве́чно Живу́щему и скла́дывают свои́ венцы пе́ред Ним,
[they worship, worship] [for ever, forever] [Living, To The Living] and складывают their crowns before Him,
говоря́:
[saying, talking]:

The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne,
and worship him that liveth for ever and ever,
and cast their crowns before the throne,
saying,
Revelation 4:10 KJV
 
 Revelation 10:6 NRT
6 Он покля́лся ве́чно Живу́щим,
6 He swore [for ever, forever] [Indwelling, Living],
сотворившим небеса́ и то,
сотворившим [heaven, sky] and that,
что́ на них,
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they],
зе́млю и то,
[earth, land] and that,
что́ на ней,
[what, that, why] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] her,
и мо́ре с тем,
and [sea, water] [and, from, in, of, with] [by that, that],
что́ в нем.
[what, that, why] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless].
Промедле́ния бо́льше не бу́дет!
[Procrastination, Delay] [again, great, more] [never, not] [will be, would be]!
сказа́л он
[he said, said, saith, say, saying, tell] he

And sware by him that liveth for ever and ever,
who created heaven,
and the things that therein are,
and the earth,
and the things that therein are,
and the sea,
and the things which are therein,
that there should be time no longer:
Revelation 10:6 KJV
 
 Revelation 11:15 NRT
15 Затруби́л седьмо́й а́нгел,
15 [He Blew His Trumpet, Trumpeted] seventh angel,
и в небеса́х гро́мко прозвучали слова:
and [at, in, of, on] heaven [loud, loudly] прозвучали [speech, the words, word, words]:
Ца́рство ми́ра ста́ло Ца́рством на́шего Господа и Его́ Христа́!
[Kingdom, The Kingdom] [of the world, peace, world] [became, it became] [Kingdom, The Kingdom] our [Gentlemen, Lord] and [His, Him, It] Christ!
Он бу́дет ца́рствовать ве́чно!
He [will be, would be] reign [for ever, forever]!

And the seventh angel sounded;
and there were great voices in heaven,
saying,
The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord,
and of his Christ;
and he shall reign for ever and ever.
Revelation 11:15 KJV
 
 Revelation 14:11 NRT
11 Для поклоня́ющихся зверю и его́ изображе́нию и для приня́вших клеймо с его́ и́менем не бу́дет поко́я ни днём,
11 For worshipers [beast, to the beast] and [his, him, it] изображению and for [accepted, those who accepted] [brand, stigma, the stigma] [and, from, in, of, with] [his, him, it] [by name, name] [never, not] [will be, would be] [peace, rest] neither [day, daytime, in the afternoon],
ни но́чью,
neither [at night, by night, night],
и дым их муче́ний бу́дет поднима́ться ве́чно.
and smoke [them, their] [agony, torment, torture] [will be, would be] (get up) [for ever, forever].

And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever:
and they have no rest day nor night,
who worship the beast and his image,
and whosoever receiveth the mark of his name.
Revelation 14:11 KJV
 
 Revelation 15:7 NRT
7 Пото́м одно́ из четырёх суще́ств разда́ло семи́ а́нгелам по золото́му сосуду,
7 [Then, Later] one [from, in, of, out] four creatures раздало seven [angels, to the angels] [along, by, in, on, to, unto] золотому [the vessel, vessel],
напо́лненному яростью Бо́га,
наполненному яростью God,
живу́щего ве́чно.
living [for ever, forever].

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God,
who liveth for ever and ever.
Revelation 15:7 KJV