Genesis 4:15 NRT
15 Но Госпо́дь сказа́л ему́:
15 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Нет.
–[No, Not].
Е́сли кто убьёт Ка́ина,
[If, A, When, Unless] who (will kill) Cain,
тот примет за э́то семикратное возме́здие.
that [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] семикратное [retaliation, retribution].
И Госпо́дь сде́лал Ка́ину метку,
And Lord did [Cain, To Cain] метку,
что́бы никто́,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody],
встре́тившись с ним,
(having met) [and, from, in, of, with] him,
не уби́л его́.
[never, not] killed [his, him, it]. |
Then the Lord said to him, “Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.” And the Lord put a mark on Cain, lest any who found him should attack him. Genesis 4:15 ESV
And the LORD said unto him,
Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him. Genesis 4:15 KJV |
Genesis 30:18 RUSV
18 И сказа́ла Ли́я:
18 And ((she) said) Leah:
Бог дал возме́здие мне за то,
God gave [retaliation, retribution] [me, to me] [after, around, at, behind, over] that,
что я отдала́ служа́нку мою му́жу моему́.
[what, that, why] i [gave, gave it away, i gave it away] [maid, the maid] [my, mine] husband my.
И нарекла́ ему́ и́мя:
And [named, named it] [him, it, to him] name:
Иссаха́р.
Issachar. |
Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar. Genesis 30:18 ESV
And Leah said,
God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. Genesis 30:18 KJV |
Romans 1:27 RUSV
27 Подо́бно и мужчи́ны,
27 Like and men,
оста́вив естественное употребление же́нского по́ла,
leaving естественное употребление female [gender, paula],
разжигались похотью друг на дру́га,
разжигались похотью friend [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] friend,
мужчи́ны на мужчинах де́лая срам и получая в сами́х себе́ до́лжное возме́здие за своё заблужде́ние.
men [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] мужчинах [doing, making] срам and получая [at, in, of, on] themselves [himself, myself, thyself, to myself, yourself] due [retaliation, retribution] [after, around, at, behind, over] (its own) [delusion, misconception]. |
And likewise also the men,
leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. Romans 1:27 KJV |
Romans 6:23 RUSV
23 И́бо возме́здие за грех —— смерть,
23 [For, Because] [retaliation, retribution] [after, around, at, behind, over] [offences, sin] —— [death, dying],
а дар Бо́жий —— жизнь ве́чная во Христе́ Иису́се,
[while, and, but] [donation, gift, offering] [God, God's] —— [life, living] [eternal, everlasting] [in, on] Christ Jesus,
Го́споде на́шем.
[Lord, The Lord] [our, ours]. |
For the wages of sin is death;
but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. Romans 6:23 KJV |
Romans 11:9 RUSV
9 И Дави́д говори́т:
9 And David [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«да бу́дет тра́пеза их сетью,
«yes [will be, would be] [meal, the meal] [them, their] сетью,
тенетами и петлею в возме́здие им;
тенетами and петлею [at, in, of, on] [retaliation, retribution] [it, them]; |
And David saith,
Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them: Romans 11:9 KJV |
2 Corinthians 6:13 RUSV
13 В равное возме́здие,
13 [At, In, Of, On] равное [retaliation, retribution],
—— говорю́,
—— [i am talking, say, talking, tell],
как де́тям,
[how, what, as, like (comparison)] [children, for children],
—— распространитесь и вы.
—— распространитесь and [ye, you]. |
Now for a recompence in the same,
(I speak as unto my children,) be ye also enlarged. 2 Corinthians 6:13 KJV |