Гора́здо

 ( Considerably , Much , Much More )

 gah-RAHZ-dah
 Adverb
RUSV Only: 8
 Genesis 26:16 RUSV
16 И Авимелех сказа́л Исаа́ку:
16 And Abimelech [he said, said, say, saying, tell] Isaac:
удали́сь от нас,
[get out, got away] from [us, we],
и́бо ты сде́лался гора́здо сильне́е нас.
[for, because] you [done, he became] [considerably, much, much more] stronger [us, we].
And Abimelech said to Isaac,
“Go away from us,
for you are much mightier than we.”
Genesis 26:16 ESV

And Abimelech said unto Isaac,
Go from us;
for thou art much mightier than we.
Genesis 26:16 KJV
 
 Proverbs 16:16 RUSV
16 Приобрете́ние му́дрости гора́здо лу́чше зо́лота,
16 [Acquisition, Purchase] wisdom [considerably, much, much more] [better, expedient] gold,
и приобрете́ние ра́зума предпочтительнее отборного серебра́.
and [acquisition, purchase] [mind, reason, the mind] предпочтительнее отборного silver.

How much better is it to get wisdom than gold!
and to get understanding rather to be chosen than silver!
Proverbs 16:16 KJV
 
 Matthew 6:26 RUSV
26 Взгляните на птиц небе́сных:
26 Взгляните [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [birds, fowls] heavenly:
они́ ни се́ют,
[they, they are] neither sow,
ни жнут,
neither [reap, reaping],
ни собира́ют в жи́тницы;
neither [assemble, collect, gather] [at, in, of, on] [breadbaskets, granaries];
и Оте́ц ваш Небе́сный пита́ет их.
and Father [your, yours] Heavenly nourishes [them, their].
Вы не гора́здо ли лу́чше их?
[Ye, You] [never, not] [considerably, much, much more] whether [better, expedient] [them, their]?
Look at the birds of the air:
they neither sow nor reap nor gather into barns,
and yet your heavenly Father feeds them.
Are you not of more value than they?
Matthew 6:26 ESV

Behold the fowls of the air:
for they sow not,
neither do they reap,
nor gather into barns;
yet your heavenly Father feedeth them.
Are ye not much better than they?
Matthew 6:26 KJV
 
 Luke 18:30 RUSV
30 и не получи́л бы гора́здо бо́лее в сие́ вре́мя,
30 and [never, not] [get, received] would [considerably, much, much more] [above, greater, more, over] [at, in, of, on] this [hour, time],
и в век бу́дущий жи́зни ве́чной.
and [at, in, of, on] [age, century, time] future life eternal.
who will not receive many times more in this time,
and in the age to come eternal life.”
Luke 18:30 ESV

Who shall not receive manifold more in this present time,
and in the world to come life everlasting.
Luke 18:30 KJV
 
 1 Corinthians 12:22 RUSV
22 Напро́тив,
22 [Against, In Front Of],
чле́ны тела,
members body,
кото́рые ка́жутся слабейшими,
[which, who] [it seems, they seem] слабейшими,
гора́здо нужнее,
[considerably, much, much more] нужнее,

Nay,
much more those members of the body,
which seem to be more feeble,
are necessary:
1 Corinthians 12:22 KJV
 
 2 Corinthians 3:8 RUSV
8 То не гора́здо ли бо́лее должно́ быть сла́вно служе́ние ду́ха?
8 That [never, not] [considerably, much, much more] whether [above, greater, more, over] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] nice [ministry, service] spirit?

How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
2 Corinthians 3:8 KJV
 
 2 Corinthians 11:23 RUSV
23 Христо́вы служи́тели?
23 Christ's servants?
в безу́мии говорю́:
[at, in, of, on] madness [i am talking, say, talking, tell]:
я бо́льше.
i [again, great, more].
Я гора́здо бо́лее был в труда́х,
I [considerably, much, much more] [above, greater, more, over] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] works,
безме́рно в ранах,
[immeasurably, immensely] [at, in, of, on] ранах,
бо́лее в темни́цах и многокра́тно при сме́рти.
[above, greater, more, over] [at, in, of, on] [dungeons, imprisonments, in the dungeons] and repeatedly [at, in] [death, of death].

Are they ministers of Christ?
(I speak as a fool) I am more;
in labours more abundant,
in stripes above measure,
in prisons more frequent,
in deaths oft.
2 Corinthians 11:23 KJV
 
 2 Corinthians 12:9 RUSV
9 Но Госпо́дь сказа́л мне:
9 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«дово́льно для тебя́ благода́ти Мое́й,
«[enough, quite, sufficiently, suffice] for you grace My,
и́бо си́ла Моя́ соверша́ется в не́мощи».
[for, because] [energy, force, power, strength] My [committed, it is happening] [at, in, of, on] [infirmities, sickness]».
И потому́ я гора́здо охо́тнее бу́ду хвали́ться свои́ми не́мощами,
And [because, that is why, therefore] i [considerably, much, much more] [more willingly, willingly] [i will, will] [boast, boasting, brag, brag about it, to boast] (with their own) infirmities,
что́бы обитала во мне си́ла Христо́ва.
[to, so that, in order to, because of] обитала [in, on] [me, to me] [energy, force, power, strength] [Christ, Christ's].

And he said unto me,
My grace is sufficient for thee:
for my strength is made perfect in weakness.
Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities,
that the power of Christ may rest upon me.
2 Corinthians 12:9 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Гораздо.htm   Revision: 5/12/2025 7:04:19 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED