Заключи́м ( Conclude , Let Us Conclude )

 zahk-lew-CHEEM
 Verb
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 26:28 NRT
28 Они́ отве́тили:
28 [They, They Are] answered:
Нам тепе́рь я́сно,
[To Us, Us] now [it is clear, i see clearly],
что с тобо́й Госпо́дь,
[what, that, why] [and, from, in, of, with] you Lord,
и мы реши́ли,
and [we, we are] decided,
что у нас должно́ быть клятвенное соглаше́ние,
[what, that, why] [at, by, with, of] [us, we] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] клятвенное agreement,
ме́жду на́ми и тобо́й.
[among, between, meanwhile] [us, we] and you.
Дава́й заключи́м сою́з,
[Come On, Let Us] [conclude, let us conclude] [covenant, union],
They said,
“We see plainly that the Lord has been with you.
So we said,
let there be a sworn pact between us,
between you and us,
and let us make a covenant with you,
Genesis 26:28 ESV

And they said,
We saw certainly that the LORD was with thee:
and we said,
Let there be now an oath betwixt us,
even betwixt us and thee,
and let us make a covenant with thee;
Genesis 26:28 KJV
 Genesis 26:28 RUSV
28 Они́ сказа́ли:
28 [They, They Are] [said, say, tell, they said]:
мы я́сно уви́дели,
[we, we are] [it is clear, i see clearly] [saw, they saw, you saw],
что Госпо́дь с тобо́ю,
[what, that, why] Lord [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
и потому́ мы сказа́ли:
and [because, that is why, therefore] [we, we are] [said, say, tell, they said]:
поставим ме́жду на́ми и тобо́ю кля́тву и заключи́м с тобо́ю сою́з,
поставим [among, between, meanwhile] [us, we] and [by you, thee, you] (the oath) and [conclude, let us conclude] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you] [covenant, union],
They said,
“We see plainly that the Lord has been with you.
So we said,
let there be a sworn pact between us,
between you and us,
and let us make a covenant with you,
Genesis 26:28 ESV

And they said,
We saw certainly that the LORD was with thee:
and we said,
Let there be now an oath betwixt us,
even betwixt us and thee,
and let us make a covenant with thee;
Genesis 26:28 KJV
 
 Genesis 31:44 NRT
44 Дава́й же заключи́м догово́р,
44 [Come On, Let Us] [but, same, then] [conclude, let us conclude] [agreement, contract],
ты и я,
you and i,
и пусть он бу́дет свиде́тельством ме́жду на́ми.
and let he [will be, would be] certificate [among, between, meanwhile] [us, we].
Come now,
let us make a covenant,
you and I.
And let it be a witness between you and me.”
Genesis 31:44 ESV

Now therefore come thou,
let us make a covenant,
I and thou;
and let it be for a witness between me and thee.
Genesis 31:44 KJV
 Genesis 31:44 RUSV
44 Тепе́рь заключи́м сою́з я и ты,
44 Now [conclude, let us conclude] [covenant, union] i and you,
и э́то бу́дет свиде́тельством ме́жду мно́ю и тобо́ю.
and [that, this, it] [will be, would be] certificate [among, between, meanwhile] me and [by you, thee, you].
Come now,
let us make a covenant,
you and I.
And let it be a witness between you and me.”
Genesis 31:44 ESV

Now therefore come thou,
let us make a covenant,
I and thou;
and let it be for a witness between me and thee.
Genesis 31:44 KJV
 
 Revision: 11/7/2024 2:31:42 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED