Genesis 41:5 NRT
5 Он засну́л вновь,
5 He [asleep, i fell asleep] again,
и ему́ присни́лся друго́й сон:
and [him, it, to him] [dream, i had a dream] another [dream, sleep]:
семь колосьев –– здоровых и по́лных –– росли на одно́м стебле.
seven [corn, ears of corn] –– здоровых and [complete, full] –– росли [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one, some] стебле. |
And he fell asleep and dreamed a second time. And behold, seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk. Genesis 41:5 ESV
And he slept and dreamed the second time:
and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good. Genesis 41:5 KJV |
Genesis 41:5 RUSV
5 и засну́л опя́ть,
5 and [asleep, i fell asleep] again,
и сни́лось ему́ в друго́й раз:
and [dream, dreamed, i dreamed] [him, it, to him] [at, in, of, on] another [once, time]:
вот,
[behold, here, there],
на одно́м стебле подня́лось семь колосьев ту́чных и хоро́ших;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one, some] стебле [arose, it has risen, risen, rose] seven [corn, ears of corn] [obese, overweight] and [good, good ones]; |
And he fell asleep and dreamed a second time. And behold, seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk. Genesis 41:5 ESV
And he slept and dreamed the second time:
and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good. Genesis 41:5 KJV |
Luke 8:23 NRT
23 Пока́ они́ плы́ли,
23 [Bye, While] [they, they are] sailed,
Иису́с засну́л.
Jesus [asleep, i fell asleep].
Внеза́пно на о́зере на́чался шторм,
[Suddenly, Unexpectedly] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [lake, pond] (has begun) [storm, windstorm],
и ло́дку ста́ло залива́ть,
and [boat, boats, ships] [became, it became] [fill in, flood, wash],
так что они́ оказа́лись в опа́сности.
so [what, that, why] [they, they are] (turned out to be) [at, in, of, on] dangers. |
and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger. Luke 8:23 ESV
But as they sailed he fell asleep:
and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. Luke 8:23 KJV |
Luke 8:23 RUSV
23 Во вре́мя пла́вания их Он засну́л.
23 In [hour, time] [sailed, swimming] [them, their] He [asleep, i fell asleep].
На о́зере подня́лся бу́рный ве́тер,
[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [lake, pond] [got up, rose up, went, went up] [storm, stormy, turbulent] wind,
и залива́ло их [волна́ми],
and flooded [them, their] [[in waves, waves]],
и они́ бы́ли в опа́сности.
and [they, they are] [been, has been, were] [at, in, of, on] dangers. |
and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger. Luke 8:23 ESV
But as they sailed he fell asleep:
and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. Luke 8:23 KJV |
John 11:11 NRT
11 Сказа́в э́то,
11 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
Иису́с доба́вил:
Jesus added:
–Наш друг Ла́зарь засну́л,
–Our friend Lazarus [asleep, i fell asleep],
но Я иду́ разбуди́ть его́.
[but, yet] I [coming, going, i am coming, i am going] (to wake) [his, him, it]. |
After saying these things, he said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to awaken him.” John 11:11 ESV
These things said he:
and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. John 11:11 KJV |