Изра́илеву

 ( Israel , To Israel )

 eez-RAH-ee-lee-voo
 Location
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 2:20 RUSV
20 и говори́т:
20 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
встань,
[get up, rise, rise up, stand, stand up],
возьми́ Младе́нца и Ма́терь Его́ и иди́ в зе́млю Изра́илеву,
[get, take] [Babe, Baby, Child] and Mother [His, Him, It] and go [at, in, of, on] [earth, land] [Israel, To Israel],
и́бо у́мерли искавшие души Младе́нца.
[for, because] died искавшие [lives, souls] [Babe, Baby, Child].
saying,
“Rise,
take the child and his mother and go to the land of Israel,
for those who sought the child's life are dead.”
Matthew 2:20 ESV

Saying,
Arise,
and take the young child and his mother,
and go into the land of Israel:
for they are dead which sought the young child's life.
Matthew 2:20 KJV
 
 Matthew 2:21 RUSV
21 Он встал,
21 He [get up, got up],
взял Младе́нца и Ма́терь Его́ и пришёл в зе́млю Изра́илеву.
took [Babe, Baby, Child] and Mother [His, Him, It] and [arrive, came, come] [at, in, of, on] [earth, land] [Israel, To Israel].
And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel.
Matthew 2:21 ESV

And he arose,
and took the young child and his mother,
and came into the land of Israel.
Matthew 2:21 KJV
 
 Acts 28:20 RUSV
20 По э́той причи́не я и призва́л вас,
20 [Along, By, In, On, To, Unto] this [cause, reason] i and [called, urged] you,
что́бы увидеться и поговори́ть с ва́ми,
[to, so that, in order to, because of] увидеться and [talk, to talk] [and, from, in, of, with] you,
и́бо за наде́жду Изра́илеву обложен я э́тими у́зами.
[for, because] [after, around, at, behind, over] hope [Israel, To Israel] обложен i these [bonds, shackles].

For this cause therefore have I called for you,
to see you,
and to speak with you:
because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
Acts 28:20 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 7:40:43 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED