Genesis 17:14 RUSV
14 Необре́занный же му́жеского по́ла,
14 Uncircumcised [but, same, then] male [gender, paula],
кото́рый не обрежет кра́йней плоти свое́й,
[which, which the, who] [never, not] обрежет extreme flesh [his, mine],
истребится душа та из наро́да своего́,
истребится soul that [from, in, of, out] [people, the people] [his, yours],
[и́бо] он нару́шил заве́т Мой.
[[for, because]] he violated [covenant, testament, the covenant] [Mine, My]. |
Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.” Genesis 17:14 ESV
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised,
that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. Genesis 17:14 KJV |
Acts 3:23 RUSV
23 И бу́дет,
23 And [will be, would be],
что вся́кая душа,
[what, that, why] [all, any, each, every] soul,
кото́рая не послу́шает Проро́ка того́,
which [never, not] [he will listen, hear, listen, listens, will listen] [Prophet, The Prophet] that,
истребится из наро́да».
истребится [from, in, of, out] [people, the people]». |
And it shall come to pass,
that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Acts 3:23 KJV |
1 Corinthians 15:26 RUSV
26 После́дний же враг истребится —— смерть,
26 [Last, Final] [but, same, then] enemy истребится —— [death, dying], |
The last enemy that shall be destroyed is death.
1 Corinthians 15:26 KJV |