Matthew 27:66 RUSV
66 Они́ пошли́ и поста́вили у гроба стра́жу,
66 [They, They Are] [gone away, let us go, went] and [place, placing, put, set] [at, by, with, of] [coffin, sepulchre] [guard, watch],
и приложили к ка́мню печа́ть.
and приложили [to, for, by] [rock, stone, the stone] [print, seal, sealed]. |
So they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting a guard. Matthew 27:66 ESV
So they went,
and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch. Matthew 27:66 KJV |
Luke 4:3 NRT
3 Тогда́ дья́вол сказа́л Ему́:
3 Then devil [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
–Е́сли Ты Сын Бо́жий,
–[If, A, When, Unless] You Son [God, God's],
то прикажи́ э́тому ка́мню стать хле́бом.
that [command, order, order it] this [rock, stone, the stone] [be, become, begin, to become, to begin] bread. |
The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” Luke 4:3 ESV
And the devil said unto him,
If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. Luke 4:3 KJV |
Luke 4:3 RUSV
3 И сказа́л Ему́ диа́вол:
3 And [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him] [devil, the devil]:
е́сли Ты Сын Бо́жий,
[if, a, when, unless] You Son [God, God's],
то ве́ли э́тому ка́мню сде́латься хле́бом.
that [instruct, led, tell] this [rock, stone, the stone] [become, make] bread. |
The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” Luke 4:3 ESV
And the devil said unto him,
If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. Luke 4:3 KJV |
Acts 17:29 RUSV
29 Ита́к,
29 [So, Therefore],
мы,
[we, we are],
бу́дучи ро́дом Божиим,
being [come from, originally] [God, God's],
не должны́ ду́мать,
[never, not] [must, should] [believe, think, to think],
что́ Божество́ подо́бно зо́лоту,
[what, that, why] Deity like gold,
и́ли серебру,
or серебру,
и́ли ка́мню,
or [rock, stone, the stone],
получившему о́браз от искусства и вымысла челове́ческого.
получившему image from искусства and вымысла [human, man, man's]. |
Forasmuch then as we are the offspring of God,
we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device. Acts 17:29 KJV |
Revelation 4:3 RUSV
3 и Сей Сидя́щий ви́дом был подо́бен ка́мню яспису и сардису;
3 and This Sitting [appearance, countenance, view] [be, to be, was, were] [like, similar] [rock, stone, the stone] яспису and сардису;
и ра́дуга вокру́г престо́ла,
and rainbow around [the throne, throne],
ви́дом подо́бная смарагду.
[appearance, countenance, view] similar смарагду. |
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone:
and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald. Revelation 4:3 KJV |
Revelation 21:11 RUSV
11 Он име́ет сла́ву Божию.
11 He [has, it has] glory [God, God's].
Свети́ло его́ подо́бно драгоценнейшему ка́мню,
[Lamp, Light, The Luminary] [his, him, it] like драгоценнейшему [rock, stone, the stone],
как бы ка́мню яспису кристалловидному.
[how, what, as, like (comparison)] would [rock, stone, the stone] яспису кристалловидному. |
Having the glory of God:
and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal; Revelation 21:11 KJV |