Genesis 45:18 RUSV
18 и возьми́те отца́ ва́шего и семе́йства ва́ши и приди́те ко мне;
18 and take [father, the father] (your his) and families [your, yours] and [come, come here] to [me, to me];
я дам вам лу́чшее в земле́ Еги́петской,
i [ladies, i will give] [to you, ye, you] (the best) [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Egyptian,
и вы бу́дете есть тук земли.
and [ye, you] [will, will be] [there are, there is] тук [earth, land]. |
and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.’ Genesis 45:18 ESV
And take your father and your households,
and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land. Genesis 45:18 KJV |
Genesis 45:20 NRT
20 Не жале́йте о ва́шем имуществе,
20 [Never, Not] [feel sorry, have pity] about [ye, you, your] имуществе,
потому́ что все лу́чшее в Еги́пте бу́дет ва́шим».
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] (the best) [at, in, of, on] Egypt [will be, would be] [your, yours]». |
|
Genesis 45:20 RUSV
20 и не жале́йте веще́й ва́ших,
20 and [never, not] [feel sorry, have pity] [of things, things] [thy, your],
и́бо лу́чшее из всей земли Еги́петской [дам] вам.
[for, because] (the best) [from, in, of, out] [all, the whole, whole] [earth, land] Egyptian [[ladies, i will give]] [to you, ye, you]. |
|
Luke 10:42 NRT
42 а ну́жно ведь то́лько одно́.
42 [while, and, but] [necessary, necessity, need, needful] [because, after all, indeed] [alone, only, just] one.
Мари́я вы́брала лу́чшее,
[Maria, Mary] [chose, selected] (the best),
и э́то у неё не отни́мется.
and [that, this, it] [at, by, with, of] her [never, not] [it will be taken away, taken away, will be taken away]. |
but one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.” Luke 10:42 ESV
But one thing is needful:
and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. Luke 10:42 KJV |
Luke 14:10 NRT
10 Ита́к,
10 So,
когда́ тебя́ пригласи́ли,
when you invited,
пойди́ и сядь на са́мое после́днее ме́сто,
go and [sit, sit down] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [most, the most] [last, last thing] place,
что́бы хозя́ин подошёл к тебе́ и сказа́л:
[to, so that, in order to, because of] [master, owner, landlord] (came up) [to, for, by] [thee, you] and [he said, said, say, saying, tell]:
«Друг,
«Friend,
перейди́ на лу́чшее ме́сто».
[go over, move over] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the best) place».
Тогда́ тебе́ бу́дет ока́зан почёт пе́ред все́ми гостя́ми.
Then [thee, you] [will be, would be] rendered honor before (by all) guests. |
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes he may say to you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you. Luke 14:10 ESV
But when thou art bidden,
go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee. Luke 14:10 KJV |
John 2:10 NRT
10 и упрекну́л его́:
10 and [rebuked, reproached, reproved] [his, him, it]:
Все подаю́т внача́ле вино́ полу́чше,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] serving [at first, at the beginning, beginning, first, initially] wine better,
а пото́м,
[while, and, but] [then, later],
когда́ го́сти напью́тся,
when guests [drunk, get drunk, they will get drunk],
подаю́т вино́ поху́же.
serving wine worse.
А ты сберега́л лу́чшее вино́ до сих пор.
[While, And, But] you [kept, saved] (the best) wine [before, until] [now, these, those] time. |
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” John 2:10 ESV
And saith unto him,
Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. John 2:10 KJV |
Romans 2:18 RUSV
18 И зна́ешь во́лю Его́,
18 And [know, knowest, understand, you know] will [His, Him, It],
и разумеешь лу́чшее,
and разумеешь (the best),
научаясь из зако́на,
научаясь [from, in, of, out] law, |
And knowest his will,
and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law; Romans 2:18 KJV |
1 Corinthians 11:17 RUSV
17 Но,
17 [But, Yet],
предлагая сие́,
предлагая this,
не хвалю вас,
[never, not] хвалю you,
что вы собира́етесь не на лу́чшее,
[what, that, why] [ye, you] (are you going to?) [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the best),
а на ху́дшее.
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [worse, the worst]. |
Now in this that I declare unto you I praise you not,
that ye come together not for the better, but for the worse. 1 Corinthians 11:17 KJV |
1 Corinthians 12:17 RUSV
17 Но,
17 [But, Yet],
предлагая сие́,
предлагая this,
не хвалю вас,
[never, not] хвалю you,
что вы собира́етесь не на лу́чшее,
[what, that, why] [ye, you] (are you going to?) [never, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the best),
а на ху́дшее.
[while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [worse, the worst]. |
If the whole body were an eye,
where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling? 1 Corinthians 12:17 KJV |