Luke 1:13 NRT
13 А́нгел сказа́л ему́:
13 Angel [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Не бо́йся,
–[Never, Not] [afraid, be afraid, fear],
Заха́рия,
[Zacharias, Zechariah],
твоя́ моли́тва услы́шана.
yours prayer heard.
Твоя́ жена́ Елизаве́та роди́т тебе́ сы́на,
Yours wife [Elisabeth, Elizabeth] (will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и ты назове́шь его́ Иоа́нном.
and you [call, name] [his, him, it] John. |
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John. Luke 1:13 ESV
But the angel said unto him,
Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. Luke 1:13 KJV |
Luke 1:13 RUSV
13 А́нгел же сказа́л ему́:
13 Angel [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
не бо́йся,
[never, not] [afraid, be afraid, fear],
Заха́рия,
[Zacharias, Zechariah],
и́бо услы́шана моли́тва твоя́,
[for, because] heard prayer yours,
и жена́ твоя́ Елисаве́та роди́т тебе́ сы́на,
and wife yours [Elisabeth, Elizabeth] (will give birth) [thee, you] [a son, my son, son],
и наречёшь ему́ и́мя:
and [you will call, you will name] [him, it, to him] name:
Иоа́нн;
John; |
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John. Luke 1:13 ESV
But the angel said unto him,
Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. Luke 1:13 KJV |
Acts 10:31 RUSV
31 И говори́т:
31 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
«Корни́лий!
«Cornelius!
услы́шана моли́тва твоя́,
heard prayer yours,
и ми́лостыни твои́ воспомянулись пред Бо́гом.
and alms [thy, your] воспомянулись [before, front] [By God, God]. |
And said,
Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God. Acts 10:31 KJV |
Romans 10:1 RUSV
1 Бра́тия!
1 [Brethren, Brothers]!
жела́ние моего́ сердца и моли́тва к Бо́гу об Изра́иле во спасе́ние.
[desire, want, wish] my [heart, hearts, very heart] and prayer [to, for, by] God about Israel [in, on] [the rescue, salvation]. |
Brethren,
my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. Romans 10:1 KJV |