Му́ки

 ( Flour , Sorrow )

 MOO-kee
 Noun - Feminine - Plural
(RUSV: 4 + NRT: 3) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 18:6 NRT
6 Авраа́м поспеши́л в шатёр к Са́рре и сказа́л:
6 Abraham [hurried, i hurried] [at, in, of, on] [tent, the tent] [to, for, by] Sarah and [he said, said, say, saying, tell]:
Скоре́е,
[Quickly, Rather],
достань три саты лу́чшей му́ки,
достань three [matchmakers, measures, seahs] [best, fine, the best] [flour, sorrow],
замеси́ те́сто и испеки хлеба.
knead [dough, pastry] and испеки [bread, of bread].
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said,
“Quick!
Three seahs of fine flour!
Knead it,
and make cakes.”
Genesis 18:6 ESV

And Abraham hastened into the tent unto Sarah,
and said,
Make ready quickly three measures of fine meal,
knead it,
and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:6 KJV
 Genesis 18:6 RUSV
6 И поспеши́л Авраа́м в шатёр к Са́рре и сказа́л:
6 And [hurried, i hurried] Abraham [at, in, of, on] [tent, the tent] [to, for, by] Sarah and [he said, said, say, saying, tell]:
поскоре́е замеси́ три саты лу́чшей му́ки и сде́лай пре́сные хле́бы.
[hurry up, quick, quickly] knead three [matchmakers, measures, seahs] [best, fine, the best] [flour, sorrow] and (do it) [fresh, sweet] [bread, breads, shewbread].
And Abraham went quickly into the tent to Sarah and said,
“Quick!
Three seahs of fine flour!
Knead it,
and make cakes.”
Genesis 18:6 ESV

And Abraham hastened into the tent unto Sarah,
and said,
Make ready quickly three measures of fine meal,
knead it,
and make cakes upon the hearth.
Genesis 18:6 KJV
 
 Matthew 13:33 NRT
33 Иису́с рассказа́л им ещё одну́ при́тчу:
33 Jesus [he told me, told] [it, them] [again, also, another, even, further, more] [alone, one] [a parable, parable]:
Ца́рство Небе́сное как заква́ска,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly [how, what, as, like (comparison)] [ferment, leaven, sourdough, yeast],
кото́рую же́нщина смеша́ла с тремя́ ме́рами му́ки,
[which, which one] woman [mixed, mixed it up] [and, from, in, of, with] three measures [flour, sorrow],
что́бы вски́сло все те́сто.
[to, so that, in order to, because of] leavened [all, any, every, everybody, everyone] [dough, pastry].
He told them another parable.
“The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
till it was all leavened.”
Matthew 13:33 ESV

Another parable spake he unto them;
The kingdom of heaven is like unto leaven,
which a woman took,
and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Matthew 13:33 KJV
 Matthew 13:33 RUSV
33 Ину́ю при́тчу сказа́л Он им:
33 [A Different One, Another, Different] [a parable, parable] [he said, said, say, saying, tell] He [it, them]:
Ца́рство Небе́сное подо́бно заква́ске,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly like [leaven, sourdough],
кото́рую же́нщина,
[which, which one] woman,
взяв,
[by taking, taking, took],
положи́ла в три ме́ры му́ки,
[i put it down, laid, lay, put] [at, in, of, on] three measures [flour, sorrow],
доко́ле не вски́сло все.
[before, how long, until] [never, not] leavened [all, any, every, everybody, everyone].
He told them another parable.
“The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
till it was all leavened.”
Matthew 13:33 ESV

Another parable spake he unto them;
The kingdom of heaven is like unto leaven,
which a woman took,
and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Matthew 13:33 KJV
 
 Luke 13:21 NRT
21 Оно́ как заква́ска,
21 It [how, what, as, like (comparison)] [ferment, leaven, sourdough, yeast],
кото́рую же́нщина смеша́ла с тремя́ ме́рами му́ки,
[which, which one] woman [mixed, mixed it up] [and, from, in, of, with] three measures [flour, sorrow],
что́бы вски́сло все те́сто.
[to, so that, in order to, because of] leavened [all, any, every, everybody, everyone] [dough, pastry].
It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
until it was all leavened.”
Luke 13:21 ESV

It is like leaven,
which a woman took and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Luke 13:21 KJV
 Luke 13:21 RUSV
21 Оно́ подо́бно заква́ске,
21 It like [leaven, sourdough],
кото́рую же́нщина,
[which, which one] woman,
взяв,
[by taking, taking, took],
положи́ла в три ме́ры му́ки,
[i put it down, laid, lay, put] [at, in, of, on] three measures [flour, sorrow],
доко́ле не вски́сло все.
[before, how long, until] [never, not] leavened [all, any, every, everybody, everyone].
It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
until it was all leavened.”
Luke 13:21 ESV

It is like leaven,
which a woman took and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Luke 13:21 KJV
 
 Revelation 18:13 RUSV
13 корицы и фимиама,
13 корицы and фимиама,
и ми́ра и ладана,
and [of the world, peace, world] and ладана,
и вина и елея,
and [fault, wine] and елея,
и му́ки и пшени́цы,
and [flour, sorrow] and wheat,
и скота́ и ове́ц,
and [cattle, livestock] and sheep,
и коней и колесни́ц,
and коней and [chariot, chariots, wagons],
и тел и душ челове́ческих.
and [bodies, flesh, wire] and [shower, soul, souls] human.

And cinnamon,
and odours,
and ointments,
and frankincense,
and wine,
and oil,
and fine flour,
and wheat,
and beasts,
and sheep,
and horses,
and chariots,
and slaves,
and souls of men.
Revelation 18:13 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Муки.htm   Revision: 5/2/2025 11:01:25 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED