Ско́рби

 ( Sorrow )

 SKOR-bee
(RUSV: 10 + NRT: 2) = 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 44:31 NRT
31 уви́дит,
31 (will see),
что его́ с на́ми нет,
[what, that, why] [his, him, it] [and, from, in, of, with] [us, we] [no, not],
он умрёт.
he [die, he will die, will die].
Твои́ рабы́ сведу́т седу́ю го́лову на́шего отца́ в мир мёртвых от ско́рби.
[Thy, Your] [handmaiden, servant, servants, slaves] (they will bring you together) [gray, gray-haired] head our [father, the father] [at, in, of, on] [peace, the world, world] [dead, the dead] from sorrow.
as soon as he sees that the boy is not with us,
he will die,
and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.
Genesis 44:31 ESV

It shall come to pass,
when he seeth that the lad is not with us,
that he will die:
and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
Genesis 44:31 KJV
 
 Matthew 24:29 RUSV
29 И вдруг,
29 And [all of a sudden, suddenly],
по́сле ско́рби дней тех,
[after, beyond] sorrow days those,
со́лнце поме́ркнет,
[sun, sun's, the sun] [fade, it will fade, will fade],
и луна́ не даст све́та своего́,
and moon [never, not] [give, shall give, will give] light [his, yours],
и звезды спаду́т с не́ба,
and stars [fall, falling, they will fall off, will subside] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
и си́лы небе́сные поколе́блются;
and [forces, power, strength] heavenly [hesitate, shaken, they will hesitate, will hesitate];
“Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened,
and the moon will not give its light,
and the stars will fall from heaven,
and the powers of the heavens will be shaken.
Matthew 24:29 ESV

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened,
and the moon shall not give her light,
and the stars shall fall from heaven,
and the powers of the heavens shall be shaken:
Matthew 24:29 KJV
 
 Mark 13:24 RUSV
24 Но в те дни,
24 [But, Yet] [at, in, of, on] those days,
по́сле ско́рби той,
[after, beyond] sorrow that,
со́лнце поме́ркнет,
[sun, sun's, the sun] [fade, it will fade, will fade],
и луна́ не даст све́та своего́,
and moon [never, not] [give, shall give, will give] light [his, yours],
“But in those days,
after that tribulation,
the sun will be darkened,
and the moon will not give its light,
Mark 13:24 ESV

But in those days,
after that tribulation,
the sun shall be darkened,
and the moon shall not give her light,
Mark 13:24 KJV
 
 John 16:21 RUSV
21 Же́нщина,
21 Woman,
когда́ рожда́ет,
when (gives birth),
те́рпит скорбь,
[endures, tolerates] sorrow,
потому́ что пришёл час её;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [arrive, came, come] hour her;
но когда́ роди́т младе́нца,
[but, yet] when (will give birth) [babe, baby, child],
уже́ не по́мнит ско́рби от ра́дости,
already [never, not] remembers sorrow from joy,
потому́ что роди́лся челове́к в мир.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [born, was born] [man, human, person] [at, in, of, on] [peace, the world, world].
When a woman is giving birth,
she has sorrow because her hour has come,
but when she has delivered the baby,
she no longer remembers the anguish,
for joy that a human being has been born into the world.
John 16:21 ESV

A woman when she is in travail hath sorrow,
because her hour is come:
but as soon as she is delivered of the child,
she remembereth no more the anguish,
for joy that a man is born into the world.
John 16:21 KJV
 
 John 16:22 NRT
22 Так и с ва́ми,
22 So and [and, from, in, of, with] you,
сейча́с у вас вре́мя ско́рби,
now [at, by, with, of] you [hour, time] sorrow,
но когда́ Я сно́ва вас уви́жу и вы обра́дуетесь,
[but, yet] when I again you (i will see) and [ye, you] [delighted, rejoice, you will be delighted],
никто́ бо́льше уже́ не отни́мет ва́шей ра́дости.
[no one, nobody] [again, great, more] already [never, not] [it will take away, pluck, snatch, take, taketh, will take away] [your, yours] joy.
So also you have sorrow now,
but I will see you again,
and your hearts will rejoice,
and no one will take your joy from you.
John 16:22 ESV

And ye now therefore have sorrow:
but I will see you again,
and your heart shall rejoice,
and your joy no man taketh from you.
John 16:22 KJV
 
 Acts 20:23 RUSV
23 То́лько Дух Святый по всем города́м свиде́тельствует,
23 [Alone, Only, Just] Spirit Holy [along, by, in, on, to, unto] [everyone, to everyone] cities testifies,
говоря́,
[saying, talking],
что узы и ско́рби ждут меня́.
[what, that, why] [bonds, fetters, shackles] and sorrow (are waiting) [i, me, self].

Save that the Holy Ghost witnesseth in every city,
saying that bonds and afflictions abide me.
Acts 20:23 KJV
 
 Romans 5:3 RUSV
3 И не сим то́лько,
3 And [never, not] this [alone, only, just],
но хва́лимся и скорбя́ми,
[but, yet] [brag, bragging, let us brag] and [sorrows, tribulation, with sorrows],
зна́я,
[knew, knowing],
что от ско́рби происхо́дит терпение,
[what, that, why] from sorrow [happening, happens] терпение,

And not only so,
but we glory in tribulations also:
knowing that tribulation worketh patience;
Romans 5:3 KJV
 
 Romans 12:12 RUSV
12 Утешайтесь наде́ждою;
12 Утешайтесь [hope, with hope];
в ско́рби будьте терпеливы,
[at, in, of, on] sorrow [abide, be, exist] терпеливы,
в моли́тве постоянны;
[at, in, of, on] prayer постоянны;

Rejoicing in hope;
patient in tribulation;
continuing instant in prayer;
Romans 12:12 KJV
 
 2 Corinthians 1:4 RUSV
4 Утешающий нас во вся́кой ско́рби на́шей,
4 Утешающий [us, we] [in, on] any sorrow our,
что́бы и мы могли́ утеша́ть находя́щихся во вся́кой ско́рби тем утеше́нием,
[to, so that, in order to, because of] and [we, we are] could [comfort, console] located [in, on] any sorrow [by that, that] [a consolation, comfort, consolation],
кото́рым Бог утеша́ет нас сами́х!
which God comforts [us, we] themselves!

Who comforteth us in all our tribulation,
that we may be able to comfort them which are in any trouble,
by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
2 Corinthians 1:4 KJV
 
 2 Corinthians 1:8 RUSV
8 И́бо мы не хоти́м оста́вить вас,
8 [For, Because] [we, we are] [never, not] [want, we want] [go, go away, leave, to leave] you,
бра́тия,
[brethren, brothers],
в неве́дении о ско́рби на́шей,
[at, in, of, on] [ignorance, ignorant] about sorrow our,
бы́вшей с на́ми в Асии́,
(the former) [and, from, in, of, with] [us, we] [at, in, of, on] Asia,
потому́ что мы отягчены́ бы́ли чрезмерно и сверх си́лы,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [we, we are] aggravated [been, has been, were] чрезмерно and [above, beyond] [forces, power, strength],
так что не наде́ялись оста́ться в живы́х.
so [what, that, why] [never, not] [hoped, we hoped] [stay, to stay] [at, in, of, on] [alive, living].

For we would not,
brethren,
have you ignorant of our trouble which came to us in Asia,
that we were pressed out of measure,
above strength,
insomuch that we despaired even of life:
2 Corinthians 1:8 KJV
 
 2 Corinthians 2:4 RUSV
4 От вели́кой ско́рби и стесненного сердца я писа́л вам со мно́гими слеза́ми,
4 From [big, great, mighty] sorrow and стесненного [heart, hearts, very heart] i wrote [to you, ye, you] [after, with] [by many, many] tears,
не для того́,
[never, not] for that,
что́бы огорчить вас,
[to, so that, in order to, because of] огорчить you,
но что́бы вы позна́ли любо́вь,
[but, yet] [to, so that, in order to, because of] [ye, you] [have known, known, learned, we have learned] love,
каку́ю я в избы́тке име́ю к вам.
[what, which] i [at, in, of, on] [abundance, abundantly, excess, surplus] [i have, keep] [to, for, by] [to you, ye, you].

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears;
not that ye should be grieved,
but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
2 Corinthians 2:4 KJV
 
 2 Corinthians 7:4 RUSV
4 Я мно́го наде́юсь на вас,
4 I [a lot of, many] [hope, i hope] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
мно́го хвалюсь ва́ми;
[a lot of, many] хвалюсь you;
я испо́лнен утеше́нием,
i [executed, fulfilled, performed] [a consolation, comfort, consolation],
преизобилую ра́достью,
преизобилую joy,
при всей ско́рби на́шей.
[at, in] [all, the whole, whole] sorrow our.

Great is my boldness of speech toward you,
great is my glorying of you:
I am filled with comfort,
I am exceeding joyful in all our tribulation.
2 Corinthians 7:4 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Скорби.htm   Revision: 1/13/2025 8:30:00 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED