. Печа́лью ( Sadness , Sorrow , Sorrowful )

 pee-CHAHL-yoo
 Noun - Feminine
(RUSV: 6 + NRT: 3) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 37:35 RUSV
35 И собра́лись все сыновья его́ и все до́чери его́,
35 And [gathered, together] [all, any, every, everybody, everyone] sons [his, him, it] and [all, any, every, everybody, everyone] daughters [his, him, it],
что́бы утешить его́;
[to, so that, in order to, because of] утешить [his, him, it];
но он не хоте́л уте́шиться и сказа́л:
[but, yet] he [never, not] [he wanted, wanted] [take comfort, cheer up] and [he said, said, say, saying, tell]:
с печа́лью сойду к сы́ну моему́ в преисподнюю.
[and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] сойду [to, for, by] [son, to my son] my [at, in, of, on] преисподнюю.
Так опла́кивал его́ оте́ц его́.
So [i mourned, mourned] [his, him, it] father [his, him, it].
All his sons and all his daughters rose up to comfort him,
but he refused to be comforted and said,
“No,
I shall go down to Sheol to my son,
mourning.”
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 ESV

And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;
but he refused to be comforted;
and he said,
For I will go down into the grave unto my son mourning.
Thus his father wept for him.
Genesis 37:35 KJV
 
 Genesis 42:38 RUSV
38 Он сказа́л:
38 He [he said, said, say, saying, tell]:
не пойдёт сын мой с ва́ми;
[never, not] [depart, will go] son [mine, my] [and, from, in, of, with] you;
потому́ что брат его́ у́мер,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] brother [his, him, it] died,
и он оди́н оста́лся;
and he [alone, one] [remained, stay, stayed, tarried, tarry];
е́сли случи́тся с ним несча́стье на пути́,
[if, a, when, unless] [happen, it will happen, will happen] [and, from, in, of, with] him [harm, mischief, misfortune, the misfortune, tragedy] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road],
в кото́рый вы пойдете,
[at, in, of, on] [which, which the, who] [ye, you] пойдете,
то сведете вы седину́ мою с печа́лью во гроб.
that сведете [ye, you] [gray hair, gray hairs] [my, mine] [and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] in [coffin, sepulchre].
But he said,
“My son shall not go down with you,
for his brother is dead,
and he is the only one left.
If harm should happen to him on the journey that you are to make,
you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”
Genesis 42:38 ESV

And he said,
My son shall not go down with you;
for his brother is dead,
and he is left alone:
if mischief befall him by the way in the which ye go,
then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Genesis 42:38 KJV
 
 Genesis 44:31 RUSV
31 то он,
31 that he,
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
что нет о́трока,
[what, that, why] [no, not] [boy, child, the boy],
умрёт;
[die, he will die, will die];
и сведут рабы́ твои́ седину́ раба́ твоего́,
and сведут [handmaiden, servant, servants, slaves] [thy, your] [gray hair, gray hairs] [handmaid, servant, slave] [thy, your],
отца́ на́шего,
[father, the father] our,
с печа́лью во гроб.
[and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] in [coffin, sepulchre].
as soon as he sees that the boy is not with us,
he will die,
and your servants will bring down the gray hairs of your servant our father with sorrow to Sheol.
Genesis 44:31 ESV

It shall come to pass,
when he seeth that the lad is not with us,
that he will die:
and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
Genesis 44:31 KJV
 
 Matthew 19:22 RUSV
22 Услы́шав сло́во сие́,
22 [Having Heard, Heard, Hearing] [saying, the word, word] this,
ю́ноша отошёл с печа́лью,
[man, young man] [departed, moved away] [and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful],
потому́ что у него́ бы́ло большо́е име́ние.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was] [big, large, many] [estate, possessions, property, substance].
When the young man heard this he went away sorrowful,
for he had great possessions.
Matthew 19:22 ESV

But when the young man heard that saying,
he went away sorrowful:
for he had great possessions.
Matthew 19:22 KJV
 
 Matthew 26:38 NRT
38 Тогда́ Он сказа́л им:
38 Then He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Душа Моя́ объята смертельной печа́лью.
Soul My embraced смертельной [sadness, sorrow, sorrowful].
Побудьте здесь и бо́дрствуйте со Мной.
[Remain, Stay, Tarry] [here, there] and (stay awake) [after, with] Me.
Then he said to them,
“My soul is very sorrowful,
even to death;
remain here,
and watch with me.”
Matthew 26:38 ESV

Then saith he unto them,
My soul is exceeding sorrowful,
even unto death:
tarry ye here,
and watch with me.
Matthew 26:38 KJV
 
 Mark 10:22 RUSV
22 Он же,
22 He [but, same, then],
смути́вшись от сего́ слова,
confused from (with his) [speech, the words, word, words],
отошёл с печа́лью,
[departed, moved away] [and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful],
потому́ что у него́ бы́ло большо́е име́ние.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] him [it was, was] [big, large, many] [estate, possessions, property, substance].
Disheartened by the saying,
he went away sorrowful,
for he had great possessions.
Mark 10:22 ESV

And he was sad at that saying,
and went away grieved:
for he had great possessions.
Mark 10:22 KJV
 
 Mark 14:34 NRT
34 Тогда́ Он сказа́л им:
34 Then He [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Душа Моя́ объята смертельной печа́лью.
Soul My embraced смертельной [sadness, sorrow, sorrowful].
Побудьте здесь и бо́дрствуйте.
[Remain, Stay, Tarry] [here, there] and (stay awake).
And he said to them,
“My soul is very sorrowful,
even to death.
Remain here and watch.”
Mark 14:34 ESV

And saith unto them,
My soul is exceeding sorrowful unto death:
tarry ye here,
and watch.
Mark 14:34 KJV
 
 Luke 22:45 NRT
45 Когда́ Он подня́лся с моли́твы и верну́лся к ученика́м,
45 When He [got up, rose up, went, went up] [and, from, in, of, with] prayers and [came back, returned] [to, for, by] [for students, disciples],
то нашёл их спя́щими,
that found [them, their] sleeping,
потому́ что они́ бы́ли изму́чены печа́лью.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [been, has been, were] [exhausted, sleeping] [sadness, sorrow, sorrowful].
And when he rose from prayer,
he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,
Luke 22:45 ESV

And when he rose up from prayer,
and was come to his disciples,
he found them sleeping for sorrow,
Luke 22:45 KJV
 
 John 16:6 RUSV
6 Но оттого́,
6 [But, Yet] [that is why, because],
что Я сказа́л вам э́то,
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you] [that, this, it],
печа́лью испо́лнилось се́рдце ва́ше.
[sadness, sorrow, sorrowful] [turned, fulfilled] [heart, hearts] [your, yours].
But because I have said these things to you,
sorrow has filled your heart.
John 16:6 ESV

But because I have said these things unto you,
sorrow hath filled your heart.
John 16:6 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 12:29:39 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED