Proverbs 19:25 RUSV
25 Е́сли ты нака́жешь кощу́нника,
25 [If, A, When, Unless] you [punish, you will punish me] [blasphemer, the blasphemer],
то и просто́й сде́лается благоразу́мным;
that and [ordinary, plain, simple] (will be done) prudent;
и е́сли обличишь разу́много,
and [if, a, when, unless] обличишь reasonable,
то он поймёт наставле́ние.
that he [he will understand, understand, will understand] [instruction, the manual]. |
Smite a scorner,
and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. Proverbs 19:25 KJV |
Proverbs 23:13 RUSV
13 Не оставля́й ю́ноши без наказа́ния:
13 [Never, Not] (leave it) [men, young men] without punishments:
е́сли нака́жешь его́ розгою,
[if, a, when, unless] [punish, you will punish me] [his, him, it] розгою,
он не умрёт;
he [never, not] [die, he will die, will die]; |
Withhold not correction from the child:
for if thou beatest him with the rod, he shall not die. Proverbs 23:13 KJV |
Proverbs 23:14 RUSV
14 Ты нака́жешь его́ розгою и спасешь душу его́ от преисподней.
14 You [punish, you will punish me] [his, him, it] розгою and спасешь [soul, the soul] [his, him, it] from преисподней. |
|