Genesis 21:14 NRT
14 На друго́й день ра́но у́тром Авраа́м взял еды́ и бурдю́к с водо́й и дал Ага́ри:
14 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day early [in the morning, morning] Abraham took food and [waterskin, wineskin] [and, from, in, of, with] water and gave Hagar:
положи́л их ей на пле́чи и отосла́л её прочь вме́сте с ребёнком.
put [them, their] her [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] shoulders and [sent, sent it away] her [away, gone] together [and, from, in, of, with] [as a child, child].
Она́ отпра́вилась в путь и блуждала в пусты́не Вирса́вии.
[She, She Is] [i have set off, i went, went] [at, in, of, on] [path, the way, way] and блуждала [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] Beersheba. |
So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed and wandered in the wilderness of Beersheba. Genesis 21:14 ESV
And Abraham rose up early in the morning,
and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba. Genesis 21:14 KJV |
Genesis 38:11 NRT
11 Тогда́ Иу́да сказа́л свое́й невестке Фама́ри:
11 Then Judas [he said, said, say, saying, tell] [his, mine] невестке Tamar:
–Живи́ вдовой в до́ме у твоего́ отца́,
–Live widow [at, in, of, on] [home, house] [at, by, with, of] [thy, your] [father, the father],
пока́ не вы́растет мой сын Шела,
[bye, while] [never, not] [grow, it will grow, will grow up] [mine, my] son Shelah,
–потому́ что он поду́мал:
–[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [i thought, thought]:
«Как бы и Шела не у́мер вслед за бра́тьями».
«[How, What, As, Like (comparison)] would and Shelah [never, not] died [after, following] [after, around, at, behind, over] [brethren, brothers]».
И Фама́рь отпра́вилась жить в дом отца́.
And Tamar [i have set off, i went, went] live [at, in, of, on] [dwelling, home, house] [father, the father]. |
Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, “Remain a widow in your father's house, till Shelah my son grows up”—for he feared that he would die, like his brothers. So Tamar went and remained in her father's house. Genesis 38:11 ESV
Then said Judah to Tamar his daughter in law,
Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house. Genesis 38:11 KJV |