Пока́жет ( Shew , Show , Will Show )

 pah-KAH-jeet
 Verb - Future Tense
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 14:15 NRT
15 Он пока́жет вам большую ко́мнату наверху́,
15 He [shew, show, will show] [to you, ye, you] [big, large] [a room, room] [above, up there, upstairs],
приготовленную и убранную;
приготовленную and убранную;
там и пригото́вьте нам у́жин.
there and [prepare, prepare it] [to us, us] [banquet, dinner, supper].
And he will show you a large upper room furnished and ready;
there prepare for us.”
Mark 14:15 ESV

And he will shew you a large upper room furnished and prepared:
there make ready for us.
Mark 14:15 KJV
 Mark 14:15 RUSV
15 И он пока́жет вам го́рницу большую,
15 And he [shew, show, will show] [to you, ye, you] [the upper room, upper room] [big, large],
у́стланную,
[covered, laid out],
готовую:
готовую:
там пригото́вьте нам.
there [prepare, prepare it] [to us, us].
And he will show you a large upper room furnished and ready;
there prepare for us.”
Mark 14:15 ESV

And he will shew you a large upper room furnished and prepared:
there make ready for us.
Mark 14:15 KJV
 
 Luke 22:12 NRT
12 Он пока́жет вам большую ко́мнату наверху́,
12 He [shew, show, will show] [to you, ye, you] [big, large] [a room, room] [above, up there, upstairs],
в кото́рой уже́ все подгото́влено;
[at, in, of, on] [which, which one] already [all, any, every, everybody, everyone] prepared;
там и пригото́вьте у́жин.
there and [prepare, prepare it] [banquet, dinner, supper].
And he will show you a large upper room furnished;
prepare it there.”
Luke 22:12 ESV

And he shall shew you a large upper room furnished:
there make ready.
Luke 22:12 KJV
 Luke 22:12 RUSV
12 И он пока́жет вам го́рницу большую у́стланную;
12 And he [shew, show, will show] [to you, ye, you] [the upper room, upper room] [big, large] [covered, laid out];
там пригото́вьте.
there [prepare, prepare it].
And he will show you a large upper room furnished;
prepare it there.”
Luke 22:12 ESV

And he shall shew you a large upper room furnished:
there make ready.
Luke 22:12 KJV
 
 John 5:20 NRT
20 Ведь Оте́ц лю́бит Сы́на и пока́зывает Ему́ все,
20 [Because, After All, Indeed] Father [loves, loveth] [A Son, My Son, Son] and [sheweth, shows] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone],
что де́лает Сам,
[what, that, why] does [Himself, Itself, Myself, Self],
и вы удиви́тесь,
and [ye, you] [be surprised, marvel],
потому́ что Он пока́жет Ему́ бо́лее вели́кие дела.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] He [shew, show, will show] [Him, It, To Him] [above, greater, more, over] great [affairs, business, deeds, works].
For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing.
And greater works than these will he show him,
so that you may marvel.
John 5:20 ESV

For the Father loveth the Son,
and sheweth him all things that himself doeth:
and he will shew him greater works than these,
that ye may marvel.
John 5:20 KJV
 John 5:20 RUSV
20 И́бо Оте́ц лю́бит Сы́на и пока́зывает Ему́ все,
20 [For, Because] Father [loves, loveth] [A Son, My Son, Son] and [sheweth, shows] [Him, It, To Him] [all, any, every, everybody, everyone],
что твори́т Сам;
[what, that, why] creates [Himself, Itself, Myself, Self];
и пока́жет Ему́ дела бо́льше сих,
and [shew, show, will show] [Him, It, To Him] [affairs, business, deeds, works] [again, great, more] [now, these, those],
так что вы удиви́тесь.
so [what, that, why] [ye, you] [be surprised, marvel].
For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing.
And greater works than these will he show him,
so that you may marvel.
John 5:20 ESV

For the Father loveth the Son,
and sheweth him all things that himself doeth:
and he will shew him greater works than these,
that ye may marvel.
John 5:20 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 3:26:26 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED