Покажи́ ( Shew , Show , Show Me )

 pah-kah-JEE
 Verb
(RUSV: 5 + NRT: 3) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 31:37 RUSV
37 ты осмотре́л у меня́ все ве́щи,
37 you [i examined it, looked around] [at, by, with, of] [i, me, self] [all, any, every, everybody, everyone] things,
что нашёл ты из всех веще́й твоего́ дома?
[what, that, why] found you [from, in, of, out] [all, everyone] [of things, things] [thy, your] houses?
покажи́ здесь пред ро́дственниками мои́ми и пред ро́дственниками твои́ми;
[shew, show, show me] [here, there] [before, front] [kinsfolk, kinsfolks, relatives] [mine, my] and [before, front] [kinsfolk, kinsfolks, relatives] your;
пусть они́ рассудят ме́жду на́ми обоими.
let [they, they are] рассудят [among, between, meanwhile] [us, we] обоими.
For you have felt through all my goods;
what have you found of all your household goods?
Set it here before my kinsmen and your kinsmen,
that they may decide between us two.
Genesis 31:37 ESV

Whereas thou hast searched all my stuff,
what hast thou found of all thy household stuff?
set it here before my brethren and thy brethren,
that they may judge betwixt us both.
Genesis 31:37 KJV
 
 Matthew 8:4 RUSV
4 И говори́т ему́ Иису́с:
4 And [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him] Jesus:
смотри́,
[look, see],
никому́ не сказывай,
nobody [never, not] сказывай,
но пойди́,
[but, yet] go,
покажи́ себя́ свяще́ннику и принеси́ дар,
[shew, show, show me] [itself, myself, yourself] [priest, to the priest] and [bring, bring it, get] [donation, gift, offering],
како́й повеле́л Моисе́й,
[what, what kind of, which] [commanded, commandment] Moses,
во свиде́тельство им.
in [certificate, evidence, testimony, witness] [it, them].
And Jesus said to him,
“See that you say nothing to anyone,
but go,
show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded,
for a proof to them.”
Matthew 8:4 ESV

And Jesus saith unto him,
See thou tell no man;
but go thy way,
shew thyself to the priest,
and offer the gift that Moses commanded,
for a testimony unto them.
Matthew 8:4 KJV
 
 John 7:4 NRT
4 Ведь никто́,
4 [Because, After All, Indeed] [no one, nobody],
стремя́щийся к изве́стности,
[aspiring, striving] [to, for, by] fame,
не де́йствует вта́йне.
[never, not] [active, it works] secretly.
Е́сли Ты де́лаешь тако́е,
[If, A, When, Unless] You [doing, you do] such,
покажи́ Себя́ ми́ру.
[shew, show, show me] [Itself, Myself, Yourself] [the world, to the world].
For no one works in secret if he seeks to be known openly.
If you do these things,
show yourself to the world.”
John 7:4 ESV

For there is no man that doeth any thing in secret,
and he himself seeketh to be known openly.
If thou do these things,
shew thyself to the world.
John 7:4 KJV
 
 John 14:8 NRT
8 Фили́пп сказа́л:
8 Philip [he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди,
[Lord, God],
покажи́ нам Отца́,
[shew, show, show me] [to us, us] [Father, The Father],
и э́того нам бу́дет доста́точно.
and this [to us, us] [will be, would be] enough.
Philip said to him,
“Lord,
show us the Father,
and it is enough for us.”
John 14:8 ESV

Philip saith unto him,
Lord,
shew us the Father,
and it sufficeth us.
John 14:8 KJV
 John 14:8 RUSV
8 Фили́пп сказа́л Ему́:
8 Philip [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
Го́споди!
[Lord, God]!
покажи́ нам Отца́,
[shew, show, show me] [to us, us] [Father, The Father],
и дово́льно для нас.
and [enough, quite, sufficiently, suffice] for [us, we].
Philip said to him,
“Lord,
show us the Father,
and it is enough for us.”
John 14:8 ESV

Philip saith unto him,
Lord,
shew us the Father,
and it sufficeth us.
John 14:8 KJV
 
 John 14:9 NRT
9 Иису́с отве́тил:
9 Jesus answered:
Неуже́ли ты не зна́ешь Меня́,
[Greater, Indeed, Really, Surely] you [never, not] [know, knowest, understand, you know] [I, Me, Self],
Фили́пп?
Philip?
Ведь Я уже́ сто́лько вре́мени среди́ вас!
[Because, After All, Indeed] I already [many, much, multitude, so many, so much] time among you!
Кто ви́дел Меня́,
Who [saw, seen] [I, Me, Self],
тот ви́дел и Отца́.
that [saw, seen] and [Father, The Father].
Как ты мо́жешь говори́ть:
[How, What, As, Like (comparison)] you [can, be able to] [to speak, to talk]:
«Покажи́ нам Отца́»?
«[Shew, Show, Show Me] [to us, us] [Father, The Father]»?
Jesus said to him,
“Have I been with you so long,
and you still do not know me,
Philip?
Whoever has seen me has seen the Father.
How can you say,
‘Show us the Father’?
John 14:9 ESV

Jesus saith unto him,
Have I been so long time with you,
and yet hast thou not known me,
Philip?
he that hath seen me hath seen the Father;
and how sayest thou then,
Shew us the Father?
John 14:9 KJV
 John 14:9 RUSV
9 Иису́с сказа́л ему́:
9 Jesus [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
сто́лько вре́мени Я с ва́ми,
[many, much, multitude, so many, so much] time I [and, from, in, of, with] you,
и ты не зна́ешь Меня́,
and you [never, not] [know, knowest, understand, you know] [I, Me, Self],
Фили́пп?
Philip?
Ви́девший Меня́ ви́дел Отца́;
[Saw, Seen] [I, Me, Self] [saw, seen] [Father, The Father];
как же ты говори́шь,
[how, what, as, like (comparison)] [but, same, then] you (you say),
покажи́ нам Отца́?
[shew, show, show me] [to us, us] [Father, The Father]?
Jesus said to him,
“Have I been with you so long,
and you still do not know me,
Philip?
Whoever has seen me has seen the Father.
How can you say,
‘Show us the Father’?
John 14:9 ESV

Jesus saith unto him,
Have I been so long time with you,
and yet hast thou not known me,
Philip?
he that hath seen me hath seen the Father;
and how sayest thou then,
Shew us the Father?
John 14:9 KJV
 
 John 18:23 RUSV
23 Иису́с отвеча́л ему́:
23 Jesus answered [him, it, to him]:
е́сли Я сказа́л ху́до,
[if, a, when, unless] I [he said, said, say, saying, tell] [bad, evil, it is bad],
покажи́,
[shew, show, show me],
что ху́до;
[what, that, why] [bad, evil, it is bad];
а е́сли хорошо́,
[while, and, but] [if, a, when, unless] [fine, good, nice, pleasant, well],
что ты бьёшь Меня́?
[what, that, why] you [beat, hitting, smitest, strike, you are hitting, you beat] [I, Me, Self]?
Jesus answered him,
“If what I said is wrong,
bear witness about the wrong;
but if what I said is right,
why do you strike me?”
John 18:23 ESV

Jesus answered him,
If I have spoken evil,
bear witness of the evil:
but if well,
why smitest thou me?
John 18:23 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 9:42:17 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED