Conjugations (Спряже́ния): |
Понима́ть (2) : Понима́в Понима́вши Понима́вший Понима́ем (2) Понима́емый Понима́ет (8) Понима́ете (13) Понима́ешь (6) Понима́й Понима́йте Понима́л (2) Понима́ла Понима́ли (3) Понима́ло Понима́ю (3) Понима́ют (1) Понима́я |
Synonyms (Сино́нимы): |
Поня́в (1)
По́нял (11)
Поняла́
По́няли (36)
Разуме́ли (2) Разуме́ться Уразуме́ли (3) |
Genesis 11:7 RUSV
7 сойдем же и смеша́ем там язы́к их,
7 [come, come down, let us get off] [but, same, then] and [confound, confuse, let us mix it, mix] there [language, tongue] [them, their],
так что́бы оди́н не понима́л ре́чи друго́го.
so [to, so that, in order to, because of] [alone, one] [never, not] [i understood, understood] speeches [another, the other one]. |
Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another's speech.” Genesis 11:7 ESV
Go to,
let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Genesis 11:7 KJV |
Romans 7:7 RUSV
7 Что́ же ска́жем?
7 [What, That, Why] [but, same, then] [let us say, say]?
Неуже́ли от зако́на грех?
[Greater, Indeed, Really, Surely] [by, from, of] law [offences, sin]?
Ника́к.
[Anyhow, No Way].
Но я не ина́че узна́л грех,
[But, Yet] i [never, not] otherwise (found out) [offences, sin],
как посре́дством зако́на.
[how, what, as, like (comparison)] [by, by means of] law.
И́бо я не понима́л бы и пожела́ния,
[For, Because] i [never, not] [i understood, understood] would and wishes,
е́сли бы зако́н не говори́л:
[if, a, when, unless] would law [never, not] spoke:
«не пожела́й».
«[never, not] [make a wish, wish]». |
What shall we say then?
Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. Romans 7:7 KJV |