|
Conjugations (Спряже́ния): |
Понима́ть (3) : Понима́в Понима́вши Понима́вший Понима́ем (2) Понима́емый Понима́ет (10) Понима́ете (13) Понима́ешь (6) Понима́й Понима́йте Понима́л (2) Понима́ла Понима́ли (3) Понима́ло Понима́ю (4) Понима́ют (2) Понима́я |
|
Genesis 11:7 NRT
7 Сойдем же и смеша́ем им язы́к,
7 [Come, Come Down, Let Us Get Off] [but, same, then] and [confound, confuse, let us mix it, mix] [it, them] [language, tongue],
что́бы они́ переста́ли понима́ть друг дру́га.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [stopped, they stopped] [to understand, understand] friend friend. |
Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another's speech.” Genesis 11:7 ESV
Go to,
let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Genesis 11:7 KJV |
|
Proverbs 14:8 NRT
8 Му́дрость разу́мных –– свой путь понима́ть,
8 Wisdom reasonable –– [mine, my own, your] [path, road, route, the way, way] [to understand, understand],
а кова́рство –– э́то глу́пость глупцо́в.
[while, and, but] [insidiousness, treachery] –– [it, it is, that, this, this is] stupidity [fools, the fools]. |
The wisdom of the prudent is to understand his way:
but the folly of fools is deceit. Proverbs 14:8 KJV |
|
Mark 4:13 NRT
13 Пото́м Иису́с спроси́л:
13 [Then, Later] Jesus asked:
–Неуже́ли и вы не по́няли э́ту при́тчу?
–[Greater, Indeed, Really, Surely] and [ye, you] [never, not] [understand, understood] this [a parable, parable]?
Как же вы тогда́ вообще́ смо́жете понима́ть при́тчи?
[How, What, As, Like (comparison)] [but, same, then] [ye, you] then [at all, generally] (you can) [to understand, understand] [parable, parables]? |
And he said to them, “Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables? Mark 4:13 ESV
And he said unto them,
Know ye not this parable? and how then will ye know all parables? Mark 4:13 KJV |