Пото́п ( Deluge , Flood )

 pah-TOP
(RUSV: 4 + NRT: 5) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:17 RUSV
17 И вот,
17 And [behold, here, there],
Я наведу́ на зе́млю пото́п во́дный,
I [guide, i will guide you, point it out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] [deluge, flood] water,
чтоб истреби́ть вся́кую плоть,
[in order, so that] [annihilate, destroy, eradicate, exterminate] [any, every] flesh,
в кото́рой есть дух жи́зни,
[at, in, of, on] [which, which one] [there are, there is] spirit life,
под небесами;
[below, beneath, under, underneath] небесами;
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что есть на земле́,
[what, that, why] [there are, there is] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
лишится жи́зни.
лишится life.
For behold,
I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven.
Everything that is on the earth shall die.
Genesis 6:17 ESV

And,
behold,
I,
even I,
do bring a flood of waters upon the earth,
to destroy all flesh,
wherein is the breath of life,
from under heaven;
and every thing that is in the earth shall die.
Genesis 6:17 KJV
 
 Genesis 7:6 RUSV
6 Ной же был шестисот лет,
6 Noah [but, same, then] [be, to be, was, were] шестисот years,
как пото́п во́дный пришёл на зе́млю.
[how, what, as, like (comparison)] [deluge, flood] water [arrive, came, come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land].
Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.
Genesis 7:6 ESV

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
Genesis 7:6 KJV
 
 Genesis 7:17 NRT
17 Пото́п был на земле́ соро́к дней,
17 [Deluge, Flood] [be, to be, was, were] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] forty days,
и воды,
and [lake, water, waters],
прибывая,
прибывая,
подняли ковчег высоко́ над землёй.
подняли [ark, the ark] [elevated, high, superior] above earth.
The flood continued forty days on the earth.
The waters increased and bore up the ark,
and it rose high above the earth.
Genesis 7:17 ESV

And the flood was forty days upon the earth;
and the waters increased,
and bare up the ark,
and it was lift up above the earth.
Genesis 7:17 KJV
 
 Genesis 7:24 NRT
24 Пото́п набира́л си́лу на земле́ сто пятьдеся́т дней.
24 [Deluge, Flood] [gathering, i was dialing, i was typing, typing] strength [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [hundred, one hundred] fifty days.
And the waters prevailed on the earth days.
Genesis 7:24 ESV

And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
Genesis 7:24 KJV
 
 Genesis 9:11 NRT
11 Я заключаю с тобо́й заве́т:
11 I заключаю [and, from, in, of, with] you [covenant, testament, the covenant]:
никогда́ впредь все живо́е не бу́дет истреблено во́дами пото́па;
never [henceforth, from now on] [all, any, every, everybody, everyone] [alive, live] [never, not] [will be, would be] истреблено [by the waters, waters] [flood, the flood];
никогда́ впредь не бу́дет пото́п губи́ть зе́млю.
never [henceforth, from now on] [never, not] [will be, would be] [deluge, flood] [destroy, ruin] [earth, land].
I establish my covenant with you,
that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood,
and never again shall there be a flood to destroy the earth.”
Genesis 9:11 ESV

And I will establish my covenant with you,
neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood;
neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Genesis 9:11 KJV
 
 Matthew 24:39 NRT
39 Они́ не понима́ли,
39 [They, They Are] [never, not] [understood, realize],
что должно́ случи́ться,
[what, that, why] [must, should] [happen, to happen],
пока́ не пришёл пото́п и не истреби́л их всех.
[bye, while] [never, not] [arrive, came, come] [deluge, flood] and [never, not] [destroyed, exterminated] [them, their] [all, everyone].
Так бу́дет и когда́ придёт Сын Челове́ческий.
So [will be, would be] and when [come, comes, cometh, coming, will come] Son [Human, Man].
and they were unaware until the flood came and swept them all away,
so will be the coming of the Son of Man.
Matthew 24:39 ESV

And knew not until the flood came,
and took them all away;
so shall also the coming of the Son of man be.
Matthew 24:39 KJV
 Matthew 24:39 RUSV
39 и не ду́мали,
39 and [never, not] [supposing, thought],
пока́ не пришёл пото́п и не истреби́л всех,
[bye, while] [never, not] [arrive, came, come] [deluge, flood] and [never, not] [destroyed, exterminated] [all, everyone],
--так бу́дет и прише́ствие Сы́на Челове́ческого;
--so [will be, would be] and [advent, coming, the coming] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's];
and they were unaware until the flood came and swept them all away,
so will be the coming of the Son of Man.
Matthew 24:39 ESV

And knew not until the flood came,
and took them all away;
so shall also the coming of the Son of man be.
Matthew 24:39 KJV
 
 Luke 17:27 NRT
27 Лю́ди е́ли,
27 People ate,
пи́ли,
[drank, drinking],
жени́лись и выходи́ли за́муж до того́ дня,
[got married, married, marrying] and (went out) [marriage, married] [before, until] that [days, of the day],
когда́ Ной вошёл в ковчег.
when Noah [entered, has entered] [at, in, of, on] [ark, the ark].
Пото́м пришёл пото́п и всех их уничто́жил.
[Then, Later] [arrive, came, come] [deluge, flood] and [all, everyone] [them, their] destroyed.
They were eating and drinking and marrying and being given in marriage,
until the day when Noah entered the ark,
and the flood came and destroyed them all.
Luke 17:27 ESV

They did eat,
they drank,
they married wives,
they were given in marriage,
until the day that Noe entered into the ark,
and the flood came,
and destroyed them all.
Luke 17:27 KJV
 Luke 17:27 RUSV
27 е́ли,
27 ate,
пи́ли,
[drank, drinking],
жени́лись,
[got married, married, marrying],
выходи́ли за́муж,
(went out) [marriage, married],
до того́ дня,
[before, until] that [days, of the day],
как вошёл Ной в ковчег,
[how, what, as, like (comparison)] [entered, has entered] Noah [at, in, of, on] [ark, the ark],
и пришёл пото́п и погуби́л всех.
and [arrive, came, come] [deluge, flood] and [ruined, destroyed, lost] [all, everyone].
They were eating and drinking and marrying and being given in marriage,
until the day when Noah entered the ark,
and the flood came and destroyed them all.
Luke 17:27 ESV

They did eat,
they drank,
they married wives,
they were given in marriage,
until the day that Noe entered into the ark,
and the flood came,
and destroyed them all.
Luke 17:27 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 10:33:24 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED