. Похорони́ ( Bury , Funeral )

 pah-hhah-rah-NEE
 Noun - Feminine
(RUSV: 5 + NRT: 4) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 23:6 NRT
6 –Господи́н,
6 –[Lord, Master, Mister],
послу́шай,
listen,
ты могучий вождь среди́ нас.
you могучий [chief, leader, the chief] among [us, we].
Похорони́ уме́ршую в лу́чшем из на́ших погреба́льных мест.
[Bury, Funeral] [deceased, the deceased] [at, in, of, on] [best, the best] [from, in, of, out] our [funeral, funerary, mortuary] places.
Никто́ из нас не откажет тебе́ в погреба́льном ме́сте,
[No One, Nobody] [from, in, of, out] [us, we] [never, not] откажет [thee, you] [at, in, of, on] [funeral, funerary, mortuary] location,
что́бы похорони́ть уме́ршую.
[to, so that, in order to, because of] [bury, to bury] [deceased, the deceased].
“Hear us,
my lord;
you are a prince of God among us.
Bury your dead in the choicest of our tombs.
None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead.”
Genesis 23:6 ESV

Hear us,
my lord:
thou art a mighty prince among us:
in the choice of our sepulchres bury thy dead;
none of us shall withhold from thee his sepulchre,
but that thou mayest bury thy dead.
Genesis 23:6 KJV
 Genesis 23:6 RUSV
6 послу́шай нас,
6 listen [us, we],
господи́н наш;
[lord, master, mister] our;
ты князь Бо́жий посреди́ нас;
you [prince, ruler] [God, God's] [among, in the middle, midst] [us, we];
в лу́чшем из на́ших погреба́льных мест похорони́ уме́ршую твою́;
[at, in, of, on] [best, the best] [from, in, of, out] our [funeral, funerary, mortuary] places [bury, funeral] [deceased, the deceased] yours;
никто́ из нас не откажет тебе́ в погреба́льном ме́сте,
[no one, nobody] [from, in, of, out] [us, we] [never, not] откажет [thee, you] [at, in, of, on] [funeral, funerary, mortuary] location,
для погребе́ния умершей твое́й.
for [burial, burials, burying] умершей yours.
“Hear us,
my lord;
you are a prince of God among us.
Bury your dead in the choicest of our tombs.
None of us will withhold from you his tomb to hinder you from burying your dead.”
Genesis 23:6 ESV

Hear us,
my lord:
thou art a mighty prince among us:
in the choice of our sepulchres bury thy dead;
none of us shall withhold from thee his sepulchre,
but that thou mayest bury thy dead.
Genesis 23:6 KJV
 
 Genesis 23:11 RUSV
11 нет,
11 [no, not],
господи́н мой,
[lord, master, mister] [mine, my],
послу́шай меня́:
listen [i, me, self]:
я даю́ тебе́ по́ле и пещеру,
i [give, i give] [thee, you] field and пещеру,
кото́рая на нем,
which [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless],
даю́ тебе́,
[give, i give] [thee, you],
пред оча́ми сыно́в наро́да моего́ дарю тебе́ её,
[before, front] [eyes, sight, with my eyes] [children, sons] [people, the people] my дарю [thee, you] her,
похорони́ уме́ршую твою́.
[bury, funeral] [deceased, the deceased] yours.
“No,
my lord,
hear me:
I give you the field,
and I give you the cave that is in it.
In the sight of the sons of my people I give it to you.
Bury your dead.”
Genesis 23:11 ESV

Nay,
my lord,
hear me:
the field give I thee,
and the cave that is therein,
I give it thee;
in the presence of the sons of my people give I it thee:
bury thy dead.
Genesis 23:11 KJV
 
 Genesis 23:15 RUSV
15 господи́н мой!
15 [lord, master, mister] [mine, my]!
послу́шай меня́:
listen [i, me, self]:
земля́ [стоит] четы́реста си́клей серебра́;
[earth, ground, land] [[costs, is worth, stand, standing, stood, worth]] (four hundred) [shekels, sickle] silver;
для меня́ и для тебя́ что э́то?
for [i, me, self] and for you [what, that, why] [that, this, it]?
похорони́ уме́ршую твою́.
[bury, funeral] [deceased, the deceased] yours.
“My lord,
listen to me:
a piece of land worth four hundred shekels of silver,
what is that between you and me?
Bury your dead.”
Genesis 23:15 ESV

My lord,
hearken unto me:
the land is worth four hundred shekels of silver;
what is that betwixt me and thee?
bury therefore thy dead.
Genesis 23:15 KJV
 
 Genesis 47:30 NRT
30 но когда́ я сойду к мои́м отца́м,
30 [but, yet] when i сойду [to, for, by] my fathers,
вынеси меня́ из Еги́пта и похорони́ там,
вынеси [i, me, self] [from, in, of, out] Egypt and [bury, funeral] there,
где похоронены они́.
[somewhere, where, wherever] похоронены [they, they are].
Ио́сиф отве́тил:
Joseph answered:
Я сде́лаю так,
I [i will do, i will make] so,
как ты говори́шь.
[how, what, as, like (comparison)] you (you say).
but let me lie with my fathers.
Carry me out of Egypt and bury me in their burying place.”
He answered,
“I will do as you have said.”
Genesis 47:30 ESV

But I will lie with my fathers,
and thou shalt carry me out of Egypt,
and bury me in their buryingplace.
And he said,
I will do as thou hast said.
Genesis 47:30 KJV
 
 Genesis 50:5 NRT
5 «Мой оте́ц веле́л мне дать кля́тву и сказа́л:
5 «[Mine, My] father [he told me to, ordered, told] [me, to me] [give, to give] (the oath) and [he said, said, say, saying, tell]:
Я умира́ю;
I (i am dying);
похорони́ меня́ в моги́ле,
[bury, funeral] [i, me, self] [at, in, of, on] [tomb, grave],
кото́рую я вы́копал себе́ в земле́ Ханаа́на“.
[which, which one] i [dug out, dug up, excavate] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Canaan“.
Позво́ль же мне пойти́ и похорони́ть моего́ отца́.
[Allow Me, Enable, Let] [but, same, then] [me, to me] [come, depart, go, walk] and [bury, to bury] my [father, the father].
По́сле э́того я верну́сь».
[After, Beyond] this i [come again, i will come back, will be back]».
‘My father made me swear,
saying,
“I am about to die:
in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan,
there shall you bury me.”
Now therefore,
let me please go up and bury my father.
Then I will return.’”
Genesis 50:5 ESV

My father made me swear,
saying,
Lo,
I die:
in my grave which I have digged for me in the land of Canaan,
there shalt thou bury me.
Now therefore let me go up,
I pray thee,
and bury my father,
and I will come again.
Genesis 50:5 KJV
 Genesis 50:5 RUSV
5 оте́ц мой закля́л меня́,
5 father [mine, my] [conjured, swear] [i, me, self],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
вот,
[behold, here, there],
я умира́ю;
i (i am dying);
во гро́бе моем,
in [coffin, tomb] [my, mine],
кото́рый я вы́копал себе́ в земле́ Ханаа́нской,
[which, which the, who] i [dug out, dug up, excavate] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite],
там похорони́ меня́.
there [bury, funeral] [i, me, self].
И тепе́рь хоте́л бы я пойти́ и похорони́ть отца́ моего́ и возврати́ться.
And now [he wanted, wanted] would i [come, depart, go, walk] and [bury, to bury] [father, the father] my and return.
‘My father made me swear,
saying,
“I am about to die:
in my tomb that I hewed out for myself in the land of Canaan,
there shall you bury me.”
Now therefore,
let me please go up and bury my father.
Then I will return.’”
Genesis 50:5 ESV

My father made me swear,
saying,
Lo,
I die:
in my grave which I have digged for me in the land of Canaan,
there shalt thou bury me.
Now therefore let me go up,
I pray thee,
and bury my father,
and I will come again.
Genesis 50:5 KJV
 
 Genesis 50:6 NRT
6 Фарао́н сказа́л:
6 [Pharaoh, The Pharaoh] [he said, said, say, saying, tell]:
Иди́ и похорони́ отца́ так,
Go and [bury, funeral] [father, the father] so,
как ты покля́лся по его́ велению.
[how, what, as, like (comparison)] you swore [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] велению.
And Pharaoh answered,
“Go up,
and bury your father,
as he made you swear.”
Genesis 50:6 ESV

And Pharaoh said,
Go up,
and bury thy father,
according as he made thee swear.
Genesis 50:6 KJV
 Genesis 50:6 RUSV
6 И сказа́л фарао́н:
6 And [he said, said, say, saying, tell] [pharaoh, the pharaoh]:
пойди́ и похорони́ отца́ твоего́,
go and [bury, funeral] [father, the father] [thy, your],
как он закля́л тебя́.
[how, what, as, like (comparison)] he [conjured, swear] you.
And Pharaoh answered,
“Go up,
and bury your father,
as he made you swear.”
Genesis 50:6 ESV

And Pharaoh said,
Go up,
and bury thy father,
according as he made thee swear.
Genesis 50:6 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 10:37:30 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED