Приступи́в ( Getting Started )

 prees-too-PEEF
 Verb - Present Tense - Continuous
RUSV Only: 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 13:10 RUSV
10 И,
10 And,
приступи́в,
(getting started),
ученики́ сказа́ли Ему́:
[students, disciples] [said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
для чего́ при́тчами говори́шь им?
for what parables (you say) [it, them]?
Then the disciples came and said to him,
“Why do you speak to them in parables?”
Matthew 13:10 ESV

And the disciples came,
and said unto him,
Why speakest thou unto them in parables?
Matthew 13:10 KJV
 
 Matthew 13:36 RUSV
36 Тогда́ Иису́с,
36 Then Jesus,
отпусти́в наро́д,
(letting go) [crowd, nation, people],
вошёл в дом.
[entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house].
И,
And,
приступи́в к Нему́,
(getting started) [to, for, by] [Him, His],
ученики́ Его́ сказа́ли:
[students, disciples] [His, Him, It] [said, say, tell, they said]:
изъясни́ нам при́тчу о плевелах на по́ле.
[declare, explain] [to us, us] [a parable, parable] about плевелах [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] field.
Then he left the crowds and went into the house.
And his disciples came to him,
saying,
“Explain to us the parable of the weeds of the field.”
Matthew 13:36 ESV

Then Jesus sent the multitude away,
and went into the house:
and his disciples came unto him,
saying,
Declare unto us the parable of the tares of the field.
Matthew 13:36 KJV
 
 Matthew 15:12 RUSV
12 Тогда́ ученики́ Его́,
12 Then [students, disciples] [His, Him, It],
приступи́в,
(getting started),
сказа́ли Ему́:
[said, say, tell, they said] [Him, It, To Him]:
зна́ешь ли,
[know, knowest, understand, you know] whether,
что фарисе́и,
[what, that, why] pharisees,
услы́шав сло́во сие́,
[having heard, heard, hearing] [saying, the word, word] this,
соблазни́лись?
[seduced, tempted, offended]?
Then the disciples came and said to him,
“Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?”
Matthew 15:12 ESV

Then came his disciples,
and said unto him,
Knowest thou that the Pharisees were offended,
after they heard this saying?
Matthew 15:12 KJV
 
 Matthew 15:23 RUSV
23 Но Он не отвеча́л ей ни слова.
23 [But, Yet] He [never, not] answered her neither [speech, the words, word, words].
И ученики́ Его́,
And [students, disciples] [His, Him, It],
приступи́в,
(getting started),
проси́ли Его́:
[appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [His, Him, It]:
отпусти́ её,
(let go) her,
потому́ что кричи́т за на́ми.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [crieth, crying, screaming, screams] [after, around, at, behind, over] [us, we].
But he did not answer her a word.
And his disciples came and begged him,
saying,
“Send her away,
for she is crying out after us.”
Matthew 15:23 ESV

But he answered her not a word.
And his disciples came and besought him,
saying,
Send her away;
for she crieth after us.
Matthew 15:23 KJV
 
 Matthew 17:7 RUSV
7 Но Иису́с,
7 [But, Yet] Jesus,
приступи́в,
(getting started),
косну́лся их и сказа́л:
touched [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
вста́ньте и не бо́йтесь.
(stand up) and [never, not] [afraid, be afraid].
But Jesus came and touched them,
saying,
“Rise,
and have no fear.”
Matthew 17:7 ESV

And Jesus came and touched them,
and said,
Arise,
and be not afraid.
Matthew 17:7 KJV
 
 Matthew 17:19 RUSV
19 Тогда́ ученики́,
19 Then [students, disciples],
приступи́в к Иису́су наедине́,
(getting started) [to, for, by] Jesus [alone, in private],
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
почему́ мы не могли́ изгна́ть его́?
why [we, we are] [never, not] could [banish, expel] [his, him, it]?
Then the disciples came to Jesus privately and said,
“Why could we not cast it out?”
Matthew 17:19 ESV

Then came the disciples to Jesus apart,
and said,
Why could not we cast him out?
Matthew 17:19 KJV
 
 Matthew 28:2 RUSV
2 И вот,
2 And [behold, here, there],
сде́лалось вели́кое землетрясе́ние,
[done, happened, it happened] [great, the great] earthquake,
и́бо А́нгел Госпо́день,
[for, because] Angel [Jehovah, Lord's],
сошедший с небе́с,
descended [and, from, in, of, with] heaven,
приступи́в,
(getting started),
отвали́л ка́мень от две́ри гроба и сиде́л на нем;
отвалил [rock, stone] from [door, doors] [coffin, sepulchre] and [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless];
And behold,
there was a great earthquake,
for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
Matthew 28:2 ESV

And,
behold,
there was a great earthquake:
for the angel of the Lord descended from heaven,
and came and rolled back the stone from the door,
and sat upon it.
Matthew 28:2 KJV
 
 Matthew 28:9 RUSV
9 Когда́ же шли они́ возвести́ть ученика́м Его́,
9 When [but, same, then] walked [they, they are] [announce, proclaim] [for students, disciples] [His, Him, It],
и се Иису́с встре́тил их и сказа́л:
and [this, that, all] Jesus met [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
ра́дуйтесь!
rejoice!
И они́,
And [they, they are],
приступи́в,
(getting started),
ухватились за ноги Его́ и поклони́лись Ему́.
ухватились [after, around, at, behind, over] [legs, feet] [His, Him, It] and [bowed, they bowed] [Him, It, To Him].
And behold,
Jesus met them and said,
“Greetings!”
And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
Matthew 28:9 ESV

And as they went to tell his disciples,
behold,
Jesus met them,
saying,
All hail.
And they came and held him by the feet,
and worshipped him.
Matthew 28:9 KJV
 
 Mark 6:35 RUSV
35 И как вре́мени прошло́ мно́го,
35 And [how, what, as, like (comparison)] time [gone, passed] [a lot of, many],
ученики́ Его́,
[students, disciples] [His, Him, It],
приступи́в к Нему́,
(getting started) [to, for, by] [Him, His],
говоря́т:
[say, they say]:
ме́сто [здесь] пусты́нное,
place [[here, there]] [desert, desolate],
а вре́мени уже́ мно́го,
[while, and, but] time already [a lot of, many],
----
----
And when it grew late,
his disciples came to him and said,
“This is a desolate place,
and the hour is now late.
Mark 6:35 ESV

And when the day was now far spent,
his disciples came unto him,
and said,
This is a desert place,
and now the time is far passed:
Mark 6:35 KJV
 
 Luke 9:12 RUSV
12 День же на́чал склоня́ться к ве́черу.
12 Day [but, same, then] [began, start] [bow down, incline] [to, for, by] evening.
И,
And,
приступи́в к Нему́,
(getting started) [to, for, by] [Him, His],
двена́дцать говори́ли Ему́:
twelve [they said, we talked] [Him, It, To Him]:
отпусти́ наро́д,
(let go) [crowd, nation, people],
что́бы они́ пошли́ в окре́стные селе́ния и дере́вни ночева́ть и доста́ли пищи;
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [gone away, let us go, went] [at, in, of, on] [surrounding, surrounding areas] [village, villages] and [countryside, villages] [spend the night, to spend the night] and (got it) [food, meat, nutrition];
потому́ что мы здесь в пусто́м ме́сте.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [we, we are] [here, there] [at, in, of, on] empty location.
Now the day began to wear away,
and the twelve came and said to him,
“Send the crowd away to go into the surrounding villages and countryside to find lodging and get provisions,
for we are here in a desolate place.”
Luke 9:12 ESV

And when the day began to wear away,
then came the twelve,
and said unto him,
Send the multitude away,
that they may go into the towns and country round about,
and lodge,
and get victuals:
for we are here in a desert place.
Luke 9:12 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 6:01:01 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED