Простер ( Extend , Stretch )

 prahs-TER prahs-TYOR
 Verb
RUSV Only: 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 3:22 RUSV
22 И сказа́л Госпо́дь Бог:
22 And [he said, said, say, saying, tell] Lord God:
вот,
[behold, here, there],
Адам стал как оди́н из Нас,
Adam became [how, what, as, like (comparison)] [alone, one] [from, in, of, out] [Us, We],
зна́я добро́ и зло;
[knew, knowing] [good, goodness, kindness] and [evil, evils, wicked];
и тепе́рь как бы не простер он руки свое́й,
and now [how, what, as, like (comparison)] would [never, not] [extend, stretch] he [arms, hand, hands] [his, mine],
и не взял та́кже от де́рева жи́зни,
and [never, not] took also from tree life,
и не вкуси́л,
and [never, not] tasted,
и не стал жить ве́чно.
and [never, not] became live [for ever, forever].
Then the Lord God said,
“Behold,
the man has become like one of us in knowing good and evil.
Now,
lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat,
and live forever—”
Genesis 3:22 ESV

And the LORD God said,
Behold,
the man is become as one of us,
to know good and evil:
and now,
lest he put forth his hand,
and take also of the tree of life,
and eat,
and live for ever:
Genesis 3:22 KJV
 
 Genesis 8:9 RUSV
9 но голубь не нашёл места поко́я для ног свои́х и возврати́лся к нему́ в ковчег,
9 [but, yet] [dove, pigeon] [never, not] found places [peace, rest] for [feet, foot, leg] their and [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] [ark, the ark],
и́бо вода́ была́ ещё на пове́рхности всей земли;
[for, because] water was [again, also, another, even, further, more] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [face, surfaces] [all, the whole, whole] earth;
и он простер ру́ку свою́,
and he [extend, stretch] hand [its, my, thy, your],
и взял его́,
and took [his, him, it],
и при́нял к себе́ в ковчег.
and accepted [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, in, of, on] [ark, the ark].
But the dove found no place to set her foot,
and she returned to him to the ark,
for the waters were still on the face of the whole earth.
So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him.
Genesis 8:9 ESV

But the dove found no rest for the sole of her foot,
and she returned unto him into the ark,
for the waters were on the face of the whole earth:
then he put forth his hand,
and took her,
and pulled her in unto him into the ark.
Genesis 8:9 KJV
 
 Genesis 22:10 RUSV
10 И простер Авраа́м ру́ку свою́ и взял нож,
10 And [extend, stretch] Abraham hand [its, my, thy, your] and took [knife, switchblade],
что́бы заколо́ть сы́на своего́.
[to, so that, in order to, because of] [kill, killed, sacrificed, stab] [a son, my son, son] [his, yours].
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
Genesis 22:10 ESV

And Abraham stretched forth his hand,
and took the knife to slay his son.
Genesis 22:10 KJV
 
 Genesis 39:21 RUSV
21 И Госпо́дь был с Ио́сифом,
21 And Lord [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Joseph,
и простер к нему́ ми́лость,
and [extend, stretch] [to, for, by] [him, his] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy],
и дарова́л ему́ благоволе́ние в оча́х нача́льника темни́цы.
and [bestowed, granted] [him, it, to him] [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] [at, in, of, on] eyes [chief, the boss] dungeons.
But the Lord was with Joseph and showed him steadfast love and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
Genesis 39:21 ESV

But the LORD was with Joseph,
and showed him mercy,
and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
Genesis 39:21 KJV
 
 Genesis 48:14 RUSV
14 Но Изра́иль простер пра́вую ру́ку свою́ и положи́л на го́лову Ефре́му,
14 [But, Yet] Israel [extend, stretch] [right, the right one] hand [its, my, thy, your] and put [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head [Ephraim, Ephraim's],
хотя́ сей был ме́ньший,
[although, though] this [be, to be, was, were] [less, smaller],
а ле́вую на го́лову Манассии.
[while, and, but] left [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] head [Manasseh, Manasseh's].
С намерением положи́л он так руки свои́,
[And, From, In, Of, With] намерением put he so [arms, hand, hands] their,
хотя́ Манассия был пе́рвенец.
[although, though] [Manasseh, Manasses] [be, to be, was, were] [firstborn, the firstborn].
And Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim,
who was the younger,
and his left hand on the head of Manasseh,
crossing his hands (for Manasseh was the firstborn).
Genesis 48:14 ESV

And Israel stretched out his right hand,
and laid it upon Ephraim's head,
who was the younger,
and his left hand upon Manasseh's head,
guiding his hands wittingly;
for Manasseh was the firstborn.
Genesis 48:14 KJV
 
 Matthew 14:31 RUSV
31 Иису́с тотчас простер ру́ку,
31 Jesus immediately [extend, stretch] hand,
поддержа́л его́ и говори́т ему́:
supported [his, him, it] and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
малове́рный!
[faith, little faith, unfaithful]!
заче́м ты усомнился?
[how, wherefore, why] you усомнился?
Jesus immediately reached out his hand and took hold of him,
saying to him,
“O you of little faith,
why did you doubt?”
Matthew 14:31 ESV

And immediately Jesus stretched forth his hand,
and caught him,
and said unto him,
O thou of little faith,
wherefore didst thou doubt?
Matthew 14:31 KJV
 
 Mark 1:41 RUSV
41 Иису́с,
41 Jesus,
умилосе́рдившись над ним,
[compassion, having mercy, mercy, pity] above him,
простер ру́ку,
[extend, stretch] hand,
косну́лся его́ и сказа́л ему́:
touched [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
хочу́,
[i want, want],
очи́стись.
[clean, cleanse yourself, get clean].
Moved with pity,
he stretched out his hand and touched him and said to him,
“I will;
be clean.”
Mark 1:41 ESV

And Jesus,
moved with compassion,
put forth his hand,
and touched him,
and saith unto him,
I will;
be thou clean.
Mark 1:41 KJV
 
 Luke 5:13 RUSV
13 Он простер ру́ку,
13 He [extend, stretch] hand,
прикосну́лся к нему́ и сказа́л:
touched [to, for, by] [him, his] and [he said, said, say, saying, tell]:
хочу́,
[i want, want],
очи́стись.
[clean, cleanse yourself, get clean].
И тотчас прока́за сошла с него́.
And immediately leprosy [come down, got off] [and, from, in, of, with] him.
And Jesus stretched out his hand and touched him,
saying,
“I will;
be clean.”
And immediately the leprosy left him.
Luke 5:13 ESV

And he put forth his hand,
and touched him,
saying,
I will:
be thou clean.
And immediately the leprosy departed from him.
Luke 5:13 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 8:10:10 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED