Раздели́ли ( Divided )

 rahz-dee-LEE-lee
(RUSV: 2 + NRT: 5) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 27:35 NRT
35 Распяв Иису́са,
35 Распяв Jesus,
солда́ты по жре́бию раздели́ли Его́ оде́жду ме́жду собо́й
soldiers [along, by, in, on, to, unto] (by lot) divided [His, Him, It] clothes [among, between, meanwhile] [by himself, himself]
And when they had crucified him,
they divided his garments among them by casting lots.
Matthew 27:35 ESV

And they crucified him,
and parted his garments,
casting lots:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet,
They parted my garments among them,
and upon my vesture did they cast lots.
Matthew 27:35 KJV
 
 Mark 15:24 NRT
24 Они́ распя́ли Иису́са,
24 [They, They Are] crucified Jesus,
а Его́ оде́жду раздели́ли ме́жду собо́й,
[while, and, but] [His, Him, It] clothes divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself],
броса́я жре́бий,
throwing (the lot),
кому́ что взять.
[to whom, who, whom, whomsoever] [what, that, why] [take, to take].
And they crucified him and divided his garments among them,
casting lots for them,
to decide what each should take.
Mark 15:24 ESV

And when they had crucified him,
they parted his garments,
casting lots upon them,
what every man should take.
Mark 15:24 KJV
 
 Luke 23:34 NRT
34 Иису́с говори́л:
34 Jesus spoke:
Оте́ц,
Father,
прости́ им,
[excuse, forgive, pardon, sorry] [it, them],
ведь они́ не зна́ют,
[because, after all, indeed] [they, they are] [never, not] know,
что де́лают.
[what, that, why] [are doing, do, doing, make].
Солда́ты раздели́ли ме́жду собо́й оде́жду Иису́са,
Soldiers divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself] clothes Jesus,
бро́сив жре́бий.
throwing (the lot).
And Jesus said,
“Father,
forgive them,
for they know not what they do.”
And they cast lots to divide his garments.
Luke 23:34 ESV

Then said Jesus,
Father,
forgive them;
for they know not what they do.
And they parted his raiment,
and cast lots.
Luke 23:34 KJV
 
 John 19:23 NRT
23 Когда́ во́ины распя́ли Иису́са,
23 When [soldiers, warriors] crucified Jesus,
они́ взя́ли Его́ ве́рхнюю оде́жду и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[they, they are] [have taken, they took it, took] [His, Him, It] [outer, top, upper] clothes and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому по одно́й.
[any one, each, to each] [along, by, in, on, to, unto] [alone, one].
Руба́шка Иису́са была́ без швов,
Shirt Jesus was without seams,
со́тканная целико́м.
woven whole.
When the soldiers had crucified Jesus,
they took his garments and divided them into four parts,
one part for each soldier;
also his tunic.
But the tunic was seamless,
woven in one piece from top to bottom,
John 19:23 ESV

Then the soldiers,
when they had crucified Jesus,
took his garments,
and made four parts,
to every soldier a part;
and also his coat:
now the coat was without seam,
woven from the top throughout.
John 19:23 KJV
 John 19:23 RUSV
23 Во́ины же,
23 [Soldiers, Warriors] [but, same, then],
когда́ распя́ли Иису́са,
when crucified Jesus,
взя́ли оде́жды Его́ и раздели́ли на четы́ре ча́сти,
[have taken, they took it, took] [clothes, coats, tunics] [His, Him, It] and divided [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] four [parts, piece, portion],
ка́ждому во́ину по ча́сти,
[any one, each, to each] warrior [along, by, in, on, to, unto] [parts, piece, portion],
и хито́н;
and tunic;
хито́н же был не сши́тый,
tunic [but, same, then] [be, to be, was, were] [never, not] [sewn, stitched],
а весь тка́ный све́рху.
[while, and, but] [all, entire, everything, the whole, whole] woven (from above).
When the soldiers had crucified Jesus,
they took his garments and divided them into four parts,
one part for each soldier;
also his tunic.
But the tunic was seamless,
woven in one piece from top to bottom,
John 19:23 ESV

Then the soldiers,
when they had crucified Jesus,
took his garments,
and made four parts,
to every soldier a part;
and also his coat:
now the coat was without seam,
woven from the top throughout.
John 19:23 KJV
 
 John 19:24 NRT
24 –Не бу́дем её рвать,
24 –[Never, Not] (we will be) her [break, rend, rip, tear, to tear],
реши́ли они́,
decided [they, they are],
бро́сим лу́чше жре́бий и посмо́трим,
[leave, leave, let us quit, let us throw, throw] [better, expedient] (the lot) and (let us look and see),
кому́ она́ доста́нется.
[to whom, who, whom, whomsoever] [she, she is] [i will get it, will get].
Э́то случи́лось во исполне́ние ска́занного в Писа́нии:
[That, This, It] [it happened, happened] in execution (what has been said) [at, in, of, on] Scripture:
«Они́ раздели́ли ме́жду собо́й Мои́ оде́жды,
«[They, They Are] divided [among, between, meanwhile] [by himself, himself] My [clothes, coats, tunics],
и броса́ли жре́бий о Моем одея́нии».
and throwing (the lot) about [My, Mine] [apparel, garments, robes, vesture]».
Солда́ты э́то испо́лнили.
Soldiers [that, this, it] [fulfilled, performed].
so they said to one another,
“Let us not tear it,
but cast lots for it to see whose it shall be.”
This was to fulfill the Scripture which says,
“They divided my garments among them,
and for my clothing they cast lots.”
So the soldiers did these things,
John 19:24 ESV

They said therefore among themselves,
Let us not rend it,
but cast lots for it,
whose it shall be:
that the scripture might be fulfilled,
which saith,
They parted my raiment among them,
and for my vesture they did cast lots.
These things therefore the soldiers did.
John 19:24 KJV
 John 19:24 RUSV
24 Ита́к сказа́ли друг дру́гу:
24 So [said, say, tell, they said] friend friend:
не ста́нем раздира́ть его́,
[never, not] [let us become, we will become] [rend, rip, tear apart] [his, him, it],
а бро́сим о нем жре́бий,
[while, and, but] [leave, leave, let us quit, let us throw, throw] about [dumb, him, mute, speechless] (the lot),
чей бу́дет,
whose [will be, would be],
--да сбу́дется реченное в Писа́нии:
--yes [be fulfilled, fulfilled, it will become true] spoken [at, in, of, on] Scripture:
раздели́ли ри́зы Мои́ ме́жду собо́ю и об оде́жде Мое́й броса́ли жре́бий.
divided robe My [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves] and about clothes My throwing (the lot).
Так поступи́ли во́ины.
So [come, received] [soldiers, warriors].
so they said to one another,
“Let us not tear it,
but cast lots for it to see whose it shall be.”
This was to fulfill the Scripture which says,
“They divided my garments among them,
and for my clothing they cast lots.”
So the soldiers did these things,
John 19:24 ESV

They said therefore among themselves,
Let us not rend it,
but cast lots for it,
whose it shall be:
that the scripture might be fulfilled,
which saith,
They parted my raiment among them,
and for my vesture they did cast lots.
These things therefore the soldiers did.
John 19:24 KJV
 
 Revision: 9/13/2024 10:18:28 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED