. Ското́в

 ( Cattle )

 skah-TOF
 Noun - Masculine - Animal
RUSV Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 1:24 RUSV
24 И сказа́л Бог:
24 And [he said, said, say, saying, tell] God:
да произведёт земля́ душу живу́ю по ро́ду её,
yes [it will produce, produce, will produce] [earth, ground, land] [soul, the soul] [live, living] [along, by, in, on, to, unto] family her,
ското́в,
cattle,
и га́дов,
and reptiles,
и звере́й земны́х по ро́ду их.
and [animals, beast] earthly [along, by, in, on, to, unto] family [them, their].
И ста́ло так.
And [became, it became] so.
And God said,
“Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.”
And it was so.
Genesis 1:24 ESV

And God said,
Let the earth bring forth the living creature after his kind,
cattle,
and creeping thing,
and beast of the earth after his kind:
and it was so.
Genesis 1:24 KJV
 
 Genesis 6:7 RUSV
7 И сказа́л Госпо́дь:
7 And [he said, said, say, saying, tell] Lord:
истреблю́ с лица земли челове́ков,
[destroy, exterminate, i will destroy] [and, from, in, of, with] faces [earth, land] [men, people],
кото́рых Я сотвори́л,
which I created,
от челове́ка до ското́в,
from human [before, until] cattle,
и га́дов и птиц небе́сных истреблю́,
and reptiles and birds heavenly [destroy, exterminate, i will destroy],
и́бо Я раска́ялся,
[for, because] I repented,
что созда́л их.
[what, that, why] created [them, their].
So the Lord said,
“I will blot out man whom I have created from the face of the land,
man and animals and creeping things and birds of the heavens,
for I am sorry that I have made them.”
Genesis 6:7 ESV

And the LORD said,
I will destroy man whom I have created from the face of the earth;
both man,
and beast,
and the creeping thing,
and the fowls of the air;
for it repenteth me that I have made them.
Genesis 6:7 KJV
 
 Genesis 6:20 RUSV
20 Из птиц по ро́ду их,
20 [From, In, Of, Out] birds [along, by, in, on, to, unto] family [them, their],
и из ското́в по ро́ду их,
and [from, in, of, out] cattle [along, by, in, on, to, unto] family [them, their],
и из всех пресмыка́ющихся по земле́ по ро́ду их,
and [from, in, of, out] [all, everyone] reptiles [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world] [along, by, in, on, to, unto] family [them, their],
из всех по паре́ войдут к тебе́,
[from, in, of, out] [all, everyone] [along, by, in, on, to, unto] [pair, two] войдут [to, for, by] [thee, you],
что́бы оста́лись в живы́х.
[to, so that, in order to, because of] stayed [at, in, of, on] [alive, living].
Of the birds according to their kinds,
and of the animals according to their kinds,
of every creeping thing of the ground,
according to its kind,
two of every sort shall come in to you to keep them alive.
Genesis 6:20 ESV

Of fowls after their kind,
and of cattle after their kind,
of every creeping thing of the earth after his kind,
two of every sort shall come unto thee,
to keep them alive.
Genesis 6:20 KJV
 
 Genesis 7:8 RUSV
8 И из ското́в чи́стых и из ското́в нечи́стых,
8 And [from, in, of, out] cattle clean and [from, in, of, out] cattle unclean,
и из всех пресмыка́ющихся по земле́
and [from, in, of, out] [all, everyone] reptiles [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world]
Of clean animals,
and of animals that are not clean,
and of birds,
and of everything that creeps on the ground,
Genesis 7:8 ESV

Of clean beasts,
and of beasts that are not clean,
and of fowls,
and of every thing that creepeth upon the earth,
Genesis 7:8 KJV
 
 Genesis 8:17 RUSV
17 вы́веди с собо́ю всех живо́тных,
17 [bring forth, take it out, take me out] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [all, everyone] animals,
кото́рые с тобо́ю,
[which, who] [and, from, in, of, with] [by you, thee, you],
от вся́кой плоти,
from any flesh,
из птиц,
[from, in, of, out] birds,
и ското́в,
and cattle,
и всех га́дов,
and [all, everyone] reptiles,
пресмыка́ющихся по земле́:
reptiles [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world]:
пусть разойдутся они́ по земле́,
let разойдутся [they, they are] [along, by, in, on, to, unto] [earth, ground, land, world],
и пусть плодятся и размножа́ются на земле́.
and let плодятся and [multiply, reproduce, they multiply, they reproduce] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
Bring out with you every living thing that is with you of all flesh—birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth—that they may swarm on the earth,
and be fruitful and multiply on the earth.”
Genesis 8:17 ESV

Bring forth with thee every living thing that is with thee,
of all flesh,
both of fowl,
and of cattle,
and of every creeping thing that creepeth upon the earth;
that they may breed abundantly in the earth,
and be fruitful,
and multiply upon the earth.
Genesis 8:17 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 7:39:31 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED