Matthew 24:10 RUSV
10 и тогда́ соблазня́тся мно́гие,
10 and then [offended, tempted, they will be tempted] many,
и друг дру́га бу́дут предава́ть,
and friend friend [will, be] betray,
и возненави́дят друг дру́га;
and [hate, they will hate it, will hate] friend friend; |
And then many will fall away and betray one another and hate one another. Matthew 24:10 ESV
And then shall many be offended,
and shall betray one another, and shall hate one another. Matthew 24:10 KJV |
Matthew 26:33 RUSV
33 Пётр сказа́л Ему́ в отве́т:
33 Peter [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
е́сли и все соблазня́тся о Тебе́,
[if, a, when, unless] and [all, any, every, everybody, everyone] [offended, tempted, they will be tempted] about [Thee, You],
я никогда́ не соблазнюсь.
i never [never, not] соблазнюсь. |
Peter answered him, “Though they all fall away because of you, I will never fall away.” Matthew 26:33 ESV
Peter answered and said unto him,
Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended. Matthew 26:33 KJV |
Mark 14:29 RUSV
29 Пётр сказа́л Ему́:
29 Peter [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him]:
е́сли и все соблазня́тся,
[if, a, when, unless] and [all, any, every, everybody, everyone] [offended, tempted, they will be tempted],
но не я.
[but, yet] [never, not] i. |
|