Matthew 13:21 RUSV
21 но не име́ет в себе́ ко́рня и непостоянен:
21 [but, yet] [never, not] [has, it has] [at, in, of, on] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [origin, root] and непостоянен:
когда́ наста́нет скорбь и́ли гоне́ние за сло́во,
when [come, cometh, coming, it will come, will come] sorrow or persecution [after, around, at, behind, over] [saying, the word, word],
тотчас соблазня́ется.
immediately [seduced, tempted]. |
yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away. Matthew 13:21 ESV
Yet hath he not root in himself,
but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. Matthew 13:21 KJV |
Romans 14:21 RUSV
21 Лу́чше не есть мя́са,
21 [Better, Expedient] [never, not] [there are, there is] [flesh, meat],
не пить вина и не де́лать ничего́ тако́го,
[never, not] [drink, thirsty] [fault, wine] and [never, not] [to do, to make] [anything, nothing, never mind] [such, this],
отчего́ брат твой претыкается,
[from what, why] brother your претыкается,
и́ли соблазня́ется,
or [seduced, tempted],
и́ли изнемогает.
or изнемогает. |
It is good neither to eat flesh,
nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak. Romans 14:21 KJV |
2 Corinthians 11:29 RUSV
29 Кто изнемогает,
29 Who изнемогает,
с кем бы и я не изнемогал?
[and, from, in, of, with] [who, whom] would and i [never, not] изнемогал?
Кто соблазня́ется,
Who [seduced, tempted],
за кого́ бы я не воспламенялся?
[after, around, at, behind, over] [that, who, whom] would i [never, not] воспламенялся? |
|