Matthew 10:28 NRT
28 Не бо́йтесь тех,
28 [Never, Not] [afraid, be afraid] those,
кто убива́ет те́ло,
who [kills, murder, slaughter] body,
а душу уби́ть не мо́жет.
[while, and, but] [soul, the soul] [destroy, kill, murder, slew, to kill] [never, not] [can, may, maybe].
Бо́йтесь скоре́е Того́,
[Afraid, Be Afraid] [quickly, rather] That,
Кто мо́жет бро́сить в ад на поги́бель и душу,
Who [can, may, maybe] [cast, quit, throw, toss] [at, in, of, on] hell [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [doom, death] and [soul, the soul],
и те́ло.
and body. |
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. Matthew 10:28 ESV
And fear not them which kill the body,
but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. Matthew 10:28 KJV |
Luke 12:4 NRT
4 Я говорю́ вам,
4 I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you],
Мои́м друзья́м:
My friends:
не бо́йтесь тех,
[never, not] [afraid, be afraid] those,
кто убива́ет те́ло и ничего́ бо́льше сде́лать не мо́жет.
who [kills, murder, slaughter] body and [anything, nothing, never mind] [again, great, more] (to do) [never, not] [can, may, maybe]. |
“I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do. Luke 12:4 ESV
And I say unto you my friends,
Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. Luke 12:4 KJV |