Genesis 12:12 NRT
12 Когда́ египтя́не уви́дят тебя́,
12 When [egyptians, the egyptians] [see, they will see] you,
они́ ска́жут:
[they, they are] [they will say, say]:
«Э́то его́ жена́» –– и убью́т меня́,
«[That, This, It] [his, him, it] wife» –– and [kill, murder, they will kill you, will kill] [i, me, self],
а тебя́ оста́вят в живы́х.
[while, and, but] you (they will leave) [at, in, of, on] [alive, living]. |
and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me, but they will let you live. Genesis 12:12 ESV
Therefore it shall come to pass,
when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. Genesis 12:12 KJV |
Genesis 12:12 RUSV
12 и когда́ Египтя́не уви́дят тебя́,
12 and when [Egyptians, The Egyptians] [see, they will see] you,
то ска́жут:
that [they will say, say]:
э́то жена́ его́;
[that, this, it] wife [his, him, it];
и убью́т меня́,
and [kill, murder, they will kill you, will kill] [i, me, self],
а тебя́ оста́вят в живы́х;
[while, and, but] you (they will leave) [at, in, of, on] [alive, living]; |
and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me, but they will let you live. Genesis 12:12 ESV
Therefore it shall come to pass,
when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. Genesis 12:12 KJV |
Genesis 20:11 NRT
11 Авраа́м отве́тил:
11 Abraham answered:
–Я поду́мал:
–I [i thought, thought]:
«В э́том ме́сте,
«[At, In, Of, On] this location,
коне́чно,
[of course, certainly],
нет стра́ха Бо́жьего,
[no, not] fear [God, God's],
и они́ убью́т меня́ за мою жену́».
and [they, they are] [kill, murder, they will kill you, will kill] [i, me, self] [after, around, at, behind, over] [my, mine] [my wife, wife]». |
Abraham said, “I did it because I thought, ‘There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.’ Genesis 20:11 ESV
And Abraham said,
Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. Genesis 20:11 KJV |
Genesis 20:11 RUSV
11 Авраа́м сказа́л:
11 Abraham [he said, said, say, saying, tell]:
я поду́мал,
i [i thought, thought],
что нет на ме́сте сём стра́ха Божия,
[what, that, why] [no, not] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] location [this, same] fear [God, God's],
и убью́т меня́ за жену́ мою;
and [kill, murder, they will kill you, will kill] [i, me, self] [after, around, at, behind, over] [my wife, wife] [my, mine]; |
Abraham said, “I did it because I thought, ‘There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.’ Genesis 20:11 ESV
And Abraham said,
Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake. Genesis 20:11 KJV |
Matthew 17:23 NRT
23 кото́рые убью́т Его́,
23 [which, who] [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It],
но на тре́тий день Он воскре́снет.
[but, yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] third day He (will rise again).
Ученико́в э́то си́льно опеча́лило.
Disciples [that, this, it] [exceeding, strongly] [sad, saddened, sorry]. |
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed. Matthew 17:23 ESV
And they shall kill him,
and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. Matthew 17:23 KJV |
Matthew 17:23 RUSV
23 и убью́т Его́,
23 and [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It],
и в тре́тий день воскре́снет.
and [at, in, of, on] third day (will rise again).
И они́ весьма́ опеча́лились.
And [they, they are] [exceeding, exceedingly, quite, very] [distressed, sad, saddened, sorry]. |
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed. Matthew 17:23 ESV
And they shall kill him,
and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. Matthew 17:23 KJV |
Mark 9:31 NRT
31 потому́ что Он был занят наставлением Свои́х ученико́в.
31 [because, that is why, therefore] [what, that, why] He [be, to be, was, were] занят наставлением Their disciples.
Он говори́л им:
He spoke [it, them]:
–Сын Челове́ческий бу́дет пре́дан в руки люде́й,
–Son [Human, Man] [will be, would be] [betrayed, delivered] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [human, of people, people],
кото́рые убью́т Его́,
[which, who] [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It],
но че́рез три дня Он воскре́снет.
[but, yet] [across, by way of, through] three [days, of the day] He (will rise again). |
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.” Mark 9:31 ESV
For he taught his disciples,
and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day. Mark 9:31 KJV |
Mark 9:31 RUSV
31 И́бо учи́л Свои́х ученико́в и говори́л им,
31 [For, Because] [learned, taught, teaching] Their disciples and spoke [it, them],
что Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет в руки челове́ческие и убью́т Его́,
[what, that, why] Son [Human, Man] [betrayed, delivered] [will be, would be] [at, in, of, on] [arms, hand, hands] [human, men] and [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It],
и,
and,
по убие́нии,
[along, by, in, on, to, unto] [killing, murder],
в тре́тий день воскре́снет.
[at, in, of, on] third day (will rise again). |
for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.” Mark 9:31 ESV
For he taught his disciples,
and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day. Mark 9:31 KJV |
Mark 10:34 NRT
34 Те бу́дут над Ним глуми́ться,
34 Those [will, be] above Him [mock, scoff, sneer],
плева́ть в Него́,
spit [at, in, of, on] Him,
бичева́ть и зате́м убью́т.
[chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] and then [kill, murder, they will kill you, will kill].
Но че́рез три дня Он воскре́снет.
[But, Yet] [across, by way of, through] three [days, of the day] He (will rise again). |
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.” Mark 10:34 ESV
And they shall mock him,
and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. Mark 10:34 KJV |
Mark 10:34 RUSV
34 и поруга́ются над Ним,
34 and [fight, they will fight, they will have a fight] above Him,
и бу́дут бить Его́,
and [will, be] [beat, flogged, hit, scourged] [His, Him, It],
и оплюю́т Его́,
and [spit, spit it out, spit on] [His, Him, It],
и убью́т Его́;
and [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It];
и в тре́тий день воскре́снет.
and [at, in, of, on] third day (will rise again). |
And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise.” Mark 10:34 ESV
And they shall mock him,
and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again. Mark 10:34 KJV |
Luke 11:49 NRT
49 Поэ́тому и Бо́жья му́дрость сказа́ла:
49 [That Is Why, Therefore, Wherefore] and [God, God's] wisdom ((she) said):
«Я пошлю́ к ним проро́ков и апо́столов,
«I [i will send, send, send it] [to, for, by] him prophets and [apostles, the apostles],
но они́ одни́х убью́т,
[but, yet] [they, they are] [alone, some] [kill, murder, they will kill you, will kill],
а други́х бу́дут пресле́довать».
[while, and, but] other [will, be] [chase, pursue]». |
Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ Luke 11:49 ESV
Therefore also said the wisdom of God,
I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: Luke 11:49 KJV |
Luke 11:49 RUSV
49 Потому́ и прему́дрость Божия сказа́ла:
49 [Because, That Is Why, Therefore] and wisdom [God, God's] ((she) said):
пошлю́ к ним проро́ков и Апо́столов,
[i will send, send, send it] [to, for, by] him prophets and [Apostles, The Apostles],
и из них одни́х убью́т,
and [from, in, of, out] [them, they] [alone, some] [kill, murder, they will kill you, will kill],
а други́х изго́нят,
[while, and, but] other [expelled, put, will be expelled], |
Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ Luke 11:49 ESV
Therefore also said the wisdom of God,
I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute: Luke 11:49 KJV |
Luke 18:33 NRT
33 бичева́ть и зате́м убью́т.
33 [chastise, flogged, flogging, punish, scourge, scourged, scourging] and then [kill, murder, they will kill you, will kill].
Но на тре́тий день Он воскре́снет.
[But, Yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] third day He (will rise again). |
And they shall scourge him,
and put him to death: and the third day he shall rise again. Luke 18:33 KJV |
Luke 18:33 RUSV
33 и бу́дут бить,
33 and [will, be] [beat, flogged, hit, scourged],
и убью́т Его́:
and [kill, murder, they will kill you, will kill] [His, Him, It]:
и в тре́тий день воскре́снет.
and [at, in, of, on] third day (will rise again). |
And they shall scourge him,
and put him to death: and the third day he shall rise again. Luke 18:33 KJV |
Luke 21:16 NRT
16 Вас бу́дут предава́ть да́же роди́тели,
16 You [will, be] betray even parents,
бра́тья,
brothers,
ро́дственники и drooz-yah,
[cousins, relatives] and friends,
и не́которых из вас убью́т.
and some [from, in, of, out] you [kill, murder, they will kill you, will kill]. |
You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death. Luke 21:16 ESV
And ye shall be betrayed both by parents,
and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Luke 21:16 KJV |