Уда́рились ( Dash , Hit , Strike , We Hit )

 oo-DAH-ree-lees
 Verb - Present Tense
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 4:6 NRT
6 –Е́сли Ты Сын Бо́жий,
6 –[If, A, When, Unless] You Son [God, God's],
сказа́л он Ему́,
[he said, said, say, saying, tell] he [Him, It, To Him],
то бро́сься вниз.
that (throw yourself) [down, under].
Ведь напи́сано же:
[Because, After All, Indeed] written [but, same, then]:
«Свои́м а́нгелам повели́т о Тебе́»,
«[His, Mine, Your] [angels, to the angels] (will command) about [Thee, You]»,
и «они́ понесу́т Тебя́ на рука́х,
and «[they, they are] [carry, they will carry] You [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [hand, hands],
что́бы ноги Твои́ не уда́рились о ка́мень».
[to, so that, in order to, because of] [legs, feet] [Thy, Your] [never, not] [dash, hit, strike, we hit] about [rock, stone]».
and said to him,
“If you are the Son of God,
throw yourself down,
for it is written,
“‘He will command his angels concerning you,’ and “‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’”
Matthew 4:6 ESV

And saith unto him,
If thou be the Son of God,
cast thyself down:
for it is written,
He shall give his angels charge concerning thee:
and in their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Matthew 4:6 KJV
 
 Luke 4:11 NRT
11 и «они́ понесу́т Тебя́ на рука́х,
11 and «[they, they are] [carry, they will carry] You [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [hand, hands],
что́бы ноги Твои́ не уда́рились о ка́мень».
[to, so that, in order to, because of] [legs, feet] [Thy, Your] [never, not] [dash, hit, strike, we hit] about [rock, stone]».
and “‘On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.’”
Luke 4:11 ESV

And in their hands they shall bear thee up,
lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Luke 4:11 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 10:51:11 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED