Уда́рил ( Hit , Punch , Slap , Struck )

 oo-DAH-reel
 Verb
(RUSV: 6 + NRT: 8) = 14
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 4:23 NRT
23 Ламех сказа́л свои́м женам:
23 Lamech [he said, said, say, saying, tell] [his, mine, your] женам:
А́да и Цилла,
[Gehenna, Hades, Hell, Inferno] and Zillah,
послу́шайте меня́,
[listen, listen up] [i, me, self],
жены Ламеха,
[wife, wives] Lamech,
внима́йте мои́м слова́м.
[listen, listen up, pay attention] my words.
Я уби́л мужчи́ну за то,
I killed (a man) [after, around, at, behind, over] that,
что он ра́нил меня́,
[what, that, why] he [hurt, injured, wounded] [i, me, self],
ю́ношу за то,
[a young man, young man] [after, around, at, behind, over] that,
что он уда́рил меня́.
[what, that, why] he [hit, punch, slap, struck] [i, me, self].
Lamech said to his wives:
“Adah and Zillah,
hear my voice;
you wives of Lamech,
listen to what I say:
I have killed a man for wounding me,
a young man for striking me.
Genesis 4:23 ESV

And Lamech said unto his wives,
Adah and Zillah,
Hear my voice;
you wives of Lamech,
hearken unto my speech:
for I have slain a man to my wounding,
and a young man to my hurt.
Genesis 4:23 KJV
 
 Matthew 26:51 NRT
51 Тогда́ оди́н из тех,
51 Then [alone, one] [from, in, of, out] those,
кто был с Иису́сом,
who [be, to be, was, were] [and, from, in, of, with] Jesus,
вы́тащил меч,
[hauled, pulled out] sword,
уда́рил слугу́ первосвяще́нника и отсек ему́ у́хо.
[hit, punch, slap, struck] servant (high priest) and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] ear.
And behold,
one of those who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
Matthew 26:51 ESV

And,
behold,
one of them which were with Jesus stretched out his hand,
and drew his sword,
and struck a servant of the high priest's,
and smote off his ear.
Matthew 26:51 KJV
 
 Matthew 26:68 NRT
68 спра́шивали:
68 [asked, question]:
Проро́чествуй нам,
Prophesy [to us, us],
Христо́с,
Christ,
кто Тебя́ уда́рил?
who You [hit, punch, slap, struck]?
saying,
“Prophesy to us,
you Christ!
Who is it that struck you?”
Matthew 26:68 ESV

Saying,
Prophesy unto us,
thou Christ,
Who is he that smote thee?
Matthew 26:68 KJV
 Matthew 26:68 RUSV
68 и говори́ли:
68 and [they said, we talked]:
прореки́ нам,
prophecies [to us, us],
Христо́с,
Christ,
кто уда́рил Тебя́?
who [hit, punch, slap, struck] You?
saying,
“Prophesy to us,
you Christ!
Who is it that struck you?”
Matthew 26:68 ESV

Saying,
Prophesy unto us,
thou Christ,
Who is he that smote thee?
Matthew 26:68 KJV
 
 Mark 14:47 NRT
47 Оди́н из стоя́вших ря́дом вы́тащил меч,
47 [Alone, One] [from, in, of, out] [standing, stood] [beside, near, nearby] [hauled, pulled out] sword,
уда́рил им слугу́ первосвяще́нника и отсек ему́ у́хо.
[hit, punch, slap, struck] [it, them] servant (high priest) and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] ear.
But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
Mark 14:47 ESV

And one of them that stood by drew a sword,
and smote a servant of the high priest,
and cut off his ear.
Mark 14:47 KJV
 Mark 14:47 RUSV
47 Оди́н же из стоя́вших тут извлёк меч,
47 [Alone, One] [but, same, then] [from, in, of, out] [standing, stood] here [extracted, retrieved, restored, revealed] sword,
уда́рил раба́ первосвященникова и отсек ему́ у́хо.
[hit, punch, slap, struck] [handmaid, servant, slave] [high priests, the high priests] and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] ear.
But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.
Mark 14:47 ESV

And one of them that stood by drew a sword,
and smote a servant of the high priest,
and cut off his ear.
Mark 14:47 KJV
 
 Luke 22:50 NRT
50 И оди́н из них уда́рил слугу́ первосвяще́нника и отсек ему́ пра́вое у́хо.
50 And [alone, one] [from, in, of, out] [them, they] [hit, punch, slap, struck] servant (high priest) and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] right ear.
And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.
Luke 22:50 ESV

And one of them smote the servant of the high priest,
and cut off his right ear.
Luke 22:50 KJV
 Luke 22:50 RUSV
50 И оди́н из них уда́рил раба́ первосвященникова,
50 And [alone, one] [from, in, of, out] [them, they] [hit, punch, slap, struck] [handmaid, servant, slave] [high priests, the high priests],
и отсек ему́ пра́вое у́хо.
and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] right ear.
And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.
Luke 22:50 ESV

And one of them smote the servant of the high priest,
and cut off his right ear.
Luke 22:50 KJV
 
 Luke 22:64 NRT
64 Они́ завя́зывали Ему́ глаза и тре́бовали:
64 [They, They Are] [blindfolded, tied up] [Him, It, To Him] eyes and [demanded, seeking, sought, they demanded]:
Проро́чествуй!
Prophesy!
Кто Тебя́ уда́рил?
Who You [hit, punch, slap, struck]?
They also blindfolded him and kept asking him,
“Prophesy!
Who is it that struck you?”
Luke 22:64 ESV

And when they had blindfolded him,
they struck him on the face,
and asked him,
saying,
Prophesy,
who is it that smote thee?
Luke 22:64 KJV
 Luke 22:64 RUSV
64 и,
64 and,
закры́в Его́,
closing [His, Him, It],
ударя́ли Его́ по лицу́ и спра́шивали Его́:
[hit, they hit] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] face and [asked, question] [His, Him, It]:
прореки́,
prophecies,
кто уда́рил Тебя́?
who [hit, punch, slap, struck] You?
They also blindfolded him and kept asking him,
“Prophesy!
Who is it that struck you?”
Luke 22:64 ESV

And when they had blindfolded him,
they struck him on the face,
and asked him,
saying,
Prophesy,
who is it that smote thee?
Luke 22:64 KJV
 
 John 18:10 NRT
10 У Симона Петра́ был меч,
10 [At, By, With, Of] Simon Peter [be, to be, was, were] sword,
он вы́хватил его́,
he [snatched, snatched it out, snatched out] [his, him, it],
уда́рил слугу́ первосвяще́нника и отсек ему́ пра́вое у́хо.
[hit, punch, slap, struck] servant (high priest) and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] right ear.
Слугу́ зва́ли Малх.
Servant [called, my name was, name] [Malch, Malchus].
Then Simon Peter,
having a sword,
drew it and struck the high priest's servant and cut off his right ear.
(The servant's name was Malchus.)
John 18:10 ESV

Then Simon Peter having a sword drew it,
and smote the high priest's servant,
and cut off his right ear.
The servant's name was Malchus.
John 18:10 KJV
 John 18:10 RUSV
10 Симон же Пётр,
10 Simon [but, same, then] Peter,
име́я меч,
having sword,
извлёк его́,
[extracted, retrieved, restored, revealed] [his, him, it],
и уда́рил первосвяще́ннического раба́,
and [hit, punch, slap, struck] [high priest, pontifical, the high priest] [handmaid, servant, slave],
и отсек ему́ пра́вое у́хо.
and [chamber, compartment, section] [him, it, to him] right ear.
И́мя рабу́ бы́ло Малх.
Name [servant, slave] [it was, was] [Malch, Malchus].
Then Simon Peter,
having a sword,
drew it and struck the high priest's servant and cut off his right ear.
(The servant's name was Malchus.)
John 18:10 ESV

Then Simon Peter having a sword drew it,
and smote the high priest's servant,
and cut off his right ear.
The servant's name was Malchus.
John 18:10 KJV
 
 John 18:22 NRT
22 Когда́ Иису́с э́то сказа́л,
22 When Jesus [that, this, it] [he said, said, say, saying, tell],
оди́н из стоя́вших побли́зости служи́телей уда́рил Иису́са по лицу́.
[alone, one] [from, in, of, out] [standing, stood] nearby servants [hit, punch, slap, struck] Jesus [along, by, in, on, to, unto] face.
Ты как разгова́риваешь с первосвяще́нником!
You [how, what, as, like (comparison)] [talking, speaking] [and, from, in, of, with] (high priest)!
возмути́лся он.
[he was outraged, outraged, troubled] he.
When he had said these things,
one of the officers standing by struck Jesus with his hand,
saying,
“Is that how you answer the high priest?”
John 18:22 ESV

And when he had thus spoken,
one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand,
saying,
Answerest thou the high priest so?
John 18:22 KJV
 John 18:22 RUSV
22 Когда́ Он сказа́л э́то,
22 When He [he said, said, say, saying, tell] [that, this, it],
оди́н из служи́телей,
[alone, one] [from, in, of, out] servants,
стоя́вший бли́зко,
standing [close, near, nigh],
уда́рил Иису́са по ще́ке,
[hit, punch, slap, struck] Jesus [along, by, in, on, to, unto] cheek,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
так отвеча́ешь Ты первосвяще́ннику?
so (you answer) You (to the high priest)?
When he had said these things,
one of the officers standing by struck Jesus with his hand,
saying,
“Is that how you answer the high priest?”
John 18:22 ESV

And when he had thus spoken,
one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand,
saying,
Answerest thou the high priest so?
John 18:22 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 10:51:08 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED