Ю́ности ( Adolescence , Youth )

 YOO-nahs-tee
 Noun - Feminine
(RUSV: 5 + NRT: 2) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 8:21 RUSV
21 И обонял Госпо́дь приятное благоуха́ние,
21 And обонял Lord приятное fragrance,
и сказа́л Госпо́дь в се́рдце Своём:
and [he said, said, say, saying, tell] Lord [at, in, of, on] [heart, hearts] His:
не бу́ду бо́льше проклинать зе́млю за челове́ка,
[never, not] [i will, will] [again, great, more] проклинать [earth, land] [after, around, at, behind, over] human,
потому́ что помышле́ние сердца человеческого-зло от ю́ности его́;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [reasoning, thinking, thought] [heart, hearts, very heart] человеческого--зло from [adolescence, youth] [his, him, it];
и не бу́ду бо́льше поражать всего́ живущего,
and [never, not] [i will, will] [again, great, more] hit [total, only, altogether] живущего,
как Я сде́лал:
[how, what, as, like (comparison)] I did:
And when the Lord smelled the pleasing aroma,
the Lord said in his heart,
“I will never again curse the ground because of man,
for the intention of man's heart is evil from his youth.
Neither will I ever again strike down every living creature as I have done.
Genesis 8:21 ESV

And the LORD smelled a sweet savor;
and the LORD said in his heart,
I will not again curse the ground any more for man's sake;
for the imagination of man's heart is evil from his youth;
neither will I again smite any more every thing living,
as I have done.
Genesis 8:21 KJV
 
 Genesis 46:34 RUSV
34 то вы скажи́те:
34 that [ye, you] tell:
[мы],
[[we, we are]],
рабы́ твои́,
[handmaiden, servant, servants, slaves] [thy, your],
скотоводами бы́ли от ю́ности на́шей доны́не,
скотоводами [been, has been, were] from [adolescence, youth] our [now, until now],
и мы и отцы́ на́ши,
and [we, we are] and fathers our,
что́бы вас поселили в земле́ Гесем.
[to, so that, in order to, because of] you поселили [at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Goshen.
И́бо ме́рзость для Египтя́н вся́кий пасту́х ове́ц.
[For, Because] abomination for [Egyptians, The Egyptians] [any, every, everyone, whoever, whosoever] shepherd sheep.
you shall say,
‘Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now,
both we and our fathers,’ in order that you may dwell in the land of Goshen,
for every shepherd is an abomination to the Egyptians.”
Genesis 46:34 ESV

That ye shall say,
Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now,
both we,
and also our fathers:
that ye may dwell in the land of Goshen;
for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.
Genesis 46:34 KJV
 
 Matthew 19:20 RUSV
20 Ю́ноша говори́т Ему́:
20 [Man, Young Man] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
все э́то сохрани́л я от ю́ности мое́й;
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] saved i from [adolescence, youth] my;
чего́ ещё недостаёт мне?
what [again, also, another, even, further, more] missing [me, to me]?
The young man said to him,
“All these I have kept.
What do I still lack?”
Matthew 19:20 ESV

The young man saith unto him,
All these things have I kept from my youth up:
what lack I yet?
Matthew 19:20 KJV
 
 Mark 10:20 NRT
20 –Учи́тель,
20 –[Master, Teacher, Tutor],
сказа́л он,
[he said, said, say, saying, tell] he,
все э́то я соблюда́ю ещё с дней мое́й ю́ности.
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] i [comply, i comply, i observe, keep, observe] [again, also, another, even, further, more] [and, from, in, of, with] days my [adolescence, youth].
And he said to him,
“Teacher,
all these I have kept from my youth.”
Mark 10:20 ESV

And he answered and said unto him,
Master,
all these have I observed from my youth.
Mark 10:20 KJV
 Mark 10:20 RUSV
20 Он же сказа́л Ему́ в отве́т:
20 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [Him, It, To Him] [at, in, of, on] answer:
Учи́тель!
[Master, Teacher, Tutor]!
все э́то сохрани́л я от ю́ности мое́й.
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] saved i from [adolescence, youth] my.
And he said to him,
“Teacher,
all these I have kept from my youth.”
Mark 10:20 ESV

And he answered and said unto him,
Master,
all these have I observed from my youth.
Mark 10:20 KJV
 
 Luke 18:21 NRT
21 –Все э́то я соблюда́ю ещё с дней мое́й ю́ности,
21 –[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [that, this, it] i [comply, i comply, i observe, keep, observe] [again, also, another, even, further, more] [and, from, in, of, with] days my [adolescence, youth],
сказа́л он.
[he said, said, say, saying, tell] he.
And he said,
“All these I have kept from my youth.”
Luke 18:21 ESV

And he said,
All these have I kept from my youth up.
Luke 18:21 KJV
 Luke 18:21 RUSV
21 Он же сказа́л:
21 He [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
все э́то сохрани́л я от ю́ности мое́й.
[all, any, every, everybody, everyone] [that, this, it] saved i from [adolescence, youth] my.
And he said,
“All these I have kept from my youth.”
Luke 18:21 ESV

And he said,
All these have I kept from my youth up.
Luke 18:21 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 1:14:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED