Matthew 11:1 NRT
1 Зако́нчив дава́ть наставления Свои́м двена́дцати ученика́м,
1 [Having Finished, Conclude] [bring, give, giving, provide, to give] наставления [His, Mine, Your] twelve [for students, disciples],
Иису́с пошёл учи́ть и пропове́довать в города́х Галиле́и.
Jesus [gone, went] [learn, speaking, taught, teach, teaching] and (to preach) [at, in, of, on] [cities, towns] Galilee. |
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities. Matthew 11:1 ESV
And it came to pass,
when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities. Matthew 11:1 KJV |
Matthew 11:1 RUSV
1 И когда́ око́нчил Иису́с наставления двена́дцати ученика́м Свои́м,
1 And when graduated Jesus наставления twelve [for students, disciples] [His, Mine, Your],
перешёл отту́да учи́ть и пропове́дывать в города́х их.
[passed over, switched over] (from there) [learn, speaking, taught, teach, teaching] and [preach, to preach] [at, in, of, on] [cities, towns] [them, their]. |
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities. Matthew 11:1 ESV
And it came to pass,
when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities. Matthew 11:1 KJV |
Matthew 14:13 NRT
13 Услы́шав об э́том,
13 [Having Heard, Heard, Hearing] about this,
Иису́с перепра́вился на ло́дке в пусты́нное ме́сто,
Jesus (crossed over) [on the, it, at, to, in, by] [boat, ship] [at, in, of, on] [desert, desolate] place,
что́бы побыть одному́.
[to, so that, in order to, because of] [stay, tarry, to stay] [alone, to one].
Но лю́ди в города́х узна́ли,
[But, Yet] people [at, in, of, on] [cities, towns] [found out, known, learned],
куда́ Он отпра́вился,
[to where, where to] He [departed, set off, went],
и пошли́ туда́ пешко́м.
and [gone away, let us go, went] there (on foot). |
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a desolate place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns. Matthew 14:13 ESV
When Jesus heard of it,
he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities. Matthew 14:13 KJV |
Mark 6:56 NRT
56 Где бы Он ни появлялся,
56 [Somewhere, Where, Wherever] would He neither появлялся,
в селе́ниях,
[at, in, of, on] villages,
и́ли в города́х,
or [at, in, of, on] [cities, towns],
и́ли в деревнях,
or [at, in, of, on] деревнях,
лю́ди выносили на пло́щади больны́х и проси́ли Иису́са,
people (carried out) [on the, it, at, to, in, by] squares [diseased, invalids, patients, sick] and [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] Jesus,
что́бы Он позво́лил им прикосну́ться хотя́ бы к ки́сточке на краю Его́ оде́жды.
[to, so that, in order to, because of] He [allowed, permited] [it, them] [to touch, touch] [although, though] would [to, for, by] [brush, tassel] [on the, it, at, to, in, by] [corner, edge, side] [His, Him, It] [clothes, coats, tunics].
И все,
And [all, any, every, everybody, everyone],
кто прикасался,
who прикасался,
выздора́вливали.
[recovered, recovering, they were recovering]. |
And wherever he came, in villages, cities, or countryside, they laid the sick in the marketplaces and implored him that they might touch even the fringe of his garment. And as many as touched it were made well. Mark 6:56 ESV
And whithersoever he entered,
into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. Mark 6:56 KJV |
Luke 4:43 NRT
43 Но Иису́с сказа́л:
43 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
–Я до́лжен возвеща́ть Ра́достную Весть о Ца́рстве Бо́жьем и в други́х города́х,
–I [must, ought, should] [announce, proclaim] [Glad, Good, Happy, Joyful] [News, Tidings] about [Kingdom, The Kingdom] [God, God's] and [at, in, of, on] other [cities, towns],
ведь для э́того Я и по́слан.
[because, after all, indeed] for this I and sent. |
but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.” Luke 4:43 ESV
And he said unto them,
I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. Luke 4:43 KJV |