Духи ( Perfume, Spirits )
 DOO-hhee doo-HHEE
 Noun - Masculine
(RUSV: 3 + NRT: 5) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Mark 3:11 NRT
11 А те,
11 [While, And, But] those,
в ком бы́ли нечи́стые духи,
[at, in, of, on] whom [been, has been, were] unclean [perfume, spirits],
когда́ ви́дели Его́,
when [have you seen, seen] [His, Him, It],
па́дали пе́ред Ним ниц и крича́ли:
[fell down, they fell] before Him [face downwards, nice, prostrate] and [crying, shouted, yell]:
Ты Сын Бо́га!
You Son God!
 
 
And whenever the unclean spirits saw him,
they fell down before him and cried out,
“You are the Son of God.”
Mark 3:11 ESV

And unclean spirits,
when they saw him,
fell down before him,
and cried,
saying,
Thou art the Son of God.
Mark 3:11 KJV
 
   Mark 3:11 RUSV
11 И духи нечи́стые,
11 And [perfume, spirits] unclean,
когда́ ви́дели Его́,
when [have you seen, seen] [His, Him, It],
па́дали пред Ним и крича́ли:
[fell down, they fell] [before, front] Him and [crying, shouted, yell]:
Ты Сын Бо́жий.
You Son [God, God's].
 
 
And whenever the unclean spirits saw him,
they fell down before him and cried out,
“You are the Son of God.”
Mark 3:11 ESV

And unclean spirits,
when they saw him,
fell down before him,
and cried,
saying,
Thou art the Son of God.
Mark 3:11 KJV
 
 
   Mark 5:12 NRT
12 и нечи́стые духи попроси́ли Иису́са:
12 and unclean [perfume, spirits] [asked, they asked] Jesus:
Позво́ль нам войти́ в э́тих свине́й.
[Allow Me, Enable, Let] [to us, us] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] these [pigs, swine].
 
 
and they begged him,
saying,
“Send us to the pigs;
let us enter them.”
Mark 5:12 ESV

And all the devils besought him,
saying,
Send us into the swine,
that we may enter into them.
Mark 5:12 KJV
 
 
   Mark 5:13 NRT
13 Иису́с позво́лил,
13 Jesus [allowed, permited],
и нечи́стые духи,
and unclean [perfume, spirits],
вы́йдя из челове́ка,
[came out, coming out, going out] [from, in, of, out] human,
вошли́ в свине́й.
[entered, they entered] [at, in, of, on] [pigs, swine].
Все ста́до,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [herd, flock],
о́коло двух ты́сяч голов,
[near, nearby] two [thousand, thousands] голов,
тут же ринулось с обры́ва в о́зеро и утону́ло в нем.
here [but, same, then] ринулось [and, from, in, of, with] cliff [at, in, of, on] [lake, pond] and drowned [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless].
 
 
So he gave them permission.
And the unclean spirits came out and entered the pigs;
and the herd,
numbering about two thousand,
rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea.
Mark 5:13 ESV

And forthwith Jesus gave them leave.
And the unclean spirits went out,
and entered into the swine:
and the herd ran violently down a steep place into the sea,
(they were about two thousand;)
and were choked in the sea.
Mark 5:13 KJV
 
   Mark 5:13 RUSV
13 Иису́с тотчас позво́лил им.
13 Jesus immediately [allowed, permited] [it, them].
И нечи́стые духи,
And unclean [perfume, spirits],
вы́йдя,
[came out, coming out, going out],
вошли́ в свине́й;
[entered, they entered] [at, in, of, on] [pigs, swine];
и устремилось ста́до с крутизны́ в мо́ре,
and устремилось [herd, flock] [and, from, in, of, with] [coolness, steep, steepness] [at, in, of, on] [sea, water],
а их бы́ло о́коло двух ты́сяч;
[while, and, but] [them, their] [it was, was] [near, nearby] two [thousand, thousands];
и потонули в мо́ре.
and потонули [at, in, of, on] [sea, water].
 
 
So he gave them permission.
And the unclean spirits came out and entered the pigs;
and the herd,
numbering about two thousand,
rushed down the steep bank into the sea and drowned in the sea.
Mark 5:13 ESV

And forthwith Jesus gave them leave.
And the unclean spirits went out,
and entered into the swine:
and the herd ran violently down a steep place into the sea,
(they were about two thousand;)
and were choked in the sea.
Mark 5:13 KJV
 
 
   Luke 6:18 NRT
18 Они́ пришли́ послу́шать Иису́са и исцели́ться от боле́зней.
18 [They, They Are] came [hear, listen, listen to it, to listen] Jesus and (be healed) from [diseases, illness, infirmities, sickness].
Те,
Those,
кого́ му́чили нечи́стые духи,
[that, who, whom] [tormented, tortured] unclean [perfume, spirits],
то́же получа́ли исцеле́ние.
[too, also] [received, they received] [cure, healing].
 
 
who came to hear him and to be healed of their diseases.
And those who were troubled with unclean spirits were cured.
Luke 6:18 ESV

And they that were vexed with unclean spirits:
and they were healed.
Luke 6:18 KJV
 
 
   Luke 10:20 NRT
20 Но ра́дуйтесь не тому́,
20 [But, Yet] rejoice [never, not] [one, the one],
что духи вам подчиня́ются,
[what, that, why] [perfume, spirits] [to you, ye, you] [submit, they obey],
а тому́,
[while, and, but] [one, the one],
что ва́ши имена́ запи́саны на небеса́х.
[what, that, why] [your, yours] names [recorded, written] [on the, it, at, to, in, by] heaven.
 
 
Nevertheless,
do not rejoice in this,
that the spirits are subject to you,
but rejoice that your names are written in heaven.”
Luke 10:20 ESV

Notwithstanding in this rejoice not,
that the spirits are subject unto you;
but rather rejoice,
because your names are written in heaven.
Luke 10:20 KJV
 
   Luke 10:20 RUSV
20 однакож тому́ не ра́дуйтесь,
20 however [one, the one] [never, not] rejoice,
что духи вам повину́ются,
[what, that, why] [perfume, spirits] [to you, ye, you] obey,
но ра́дуйтесь тому́,
[but, yet] rejoice [one, the one],
что имена́ ва́ши напи́саны на небеса́х.
[what, that, why] names [your, yours] written [on the, it, at, to, in, by] heaven.
 
 
Nevertheless,
do not rejoice in this,
that the spirits are subject to you,
but rejoice that your names are written in heaven.”
Luke 10:20 ESV

Notwithstanding in this rejoice not,
that the spirits are subject unto you;
but rather rejoice,
because your names are written in heaven.
Luke 10:20 KJV
 
 
 Revision: 5/18/2024 8:56:14 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED