Matthew 13:39 NRT
39 Враг,
39 Enemy,
посеявший их,
посеявший [them, their],
–э́то дья́вол.
–[that, this, it] devil.
Жа́тва –– э́то коне́ц ми́ра,
Harvest –– [that, this, it] end [of the world, peace, world],
и жнецы́ –– э́то ангелы.
and [reapers, the reapers] –– [that, this, it] angels. |
and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. Matthew 13:39 ESV
The enemy that sowed them is the devil;
the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. Matthew 13:39 KJV |
Matthew 13:39 RUSV
39 враг,
39 enemy,
посеявший их,
посеявший [them, their],
есть диа́вол;
[there are, there is] [devil, the devil];
жа́тва есть кончина века,
harvest [there are, there is] кончина [century, centuries, age],
а жнецы́ суть Ангелы.
[while, and, but] [reapers, the reapers] [essence, point] Angels. |
and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. Matthew 13:39 ESV
The enemy that sowed them is the devil;
the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. Matthew 13:39 KJV |
Mark 4:29 NRT
29 и когда́ созреет урожа́й,
29 and when созреет harvest,
челове́к прихо́дит с серпом,
[man, human, person] [came, comes, cometh] [and, from, in, of, with] серпом,
потому́ что наступи́ла жа́тва.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [come, has arrived, it has come] harvest. |
But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come.” Mark 4:29 ESV
But when the fruit is brought forth,
immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. Mark 4:29 KJV |
Mark 4:29 RUSV
29 Когда́ же созреет плод,
29 When [but, same, then] созреет fruit,
неме́дленно посылает серп,
immediately sends серп,
потому́ что настала жа́тва.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] настала harvest. |
But when the grain is ripe, at once he puts in the sickle, because the harvest has come.” Mark 4:29 ESV
But when the fruit is brought forth,
immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. Mark 4:29 KJV |
John 4:35 NRT
35 Ра́зве вы не говори́те:
35 [Is, Perhaps, Really] [ye, you] [never, not] [say, speak]:
«Ещё четы́ре ме́сяца,
«[Again, Also, Another, Even, Further, More] four months,
и бу́дет жа́тва»?
and [will be, would be] harvest»?
А Я говорю́ вам:
[While, And, But] I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
подними́те глаза и посмотрите на по́ля,
raise eyes and [look, see] [on the, it, at, to, in, by] fields,
как они́ уже́ созре́ли для жа́твы!
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] already [ripe, mature] for harvest! |
Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest. John 4:35 ESV
Say not ye,
There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. John 4:35 KJV |
John 4:35 RUSV
35 Не говори́те ли вы,
35 [Never, Not] [say, speak] whether [ye, you],
что ещё четы́ре ме́сяца,
[what, that, why] [again, also, another, even, further, more] four months,
и насту́пит жа́тва?
and [come, will come] harvest?
А Я говорю́ вам:
[While, And, But] I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
возведи́те о́чи ва́ши и посмотрите на ни́вы,
[raise, elevate] eyes [your, yours] and [look, see] [on the, it, at, to, in, by] fields,
как они́ побеле́ли и поспе́ли к жа́тве.
[how, what, as, like (comparison)] [they, they are] (turned white) and (are you ready) [to, for, by] harvest. |
Do you not say, ‘There are yet four months, then comes the harvest’? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest. John 4:35 ESV
Say not ye,
There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. John 4:35 KJV |